Como se diz "gesto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “gesto” é “gesto” — use 'gesto' para se referir a um movimento físico que o corpo ou as mãos fazem, ou para descrever um ato de generosidade ou boa vontade..
gesto
HES-toh/ˈxes.to/

Exemplos
Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.
Ele fez um gesto de dor ao tocar o joelho.
Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.
Com um gesto, o garçom indicou-nos que a mesa estava pronta.
Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.
A expressão de surpresa dele foi tão cômica que todos rimos.
Tener un gesto tan generoso con los vecinos fue admirable.
Ter um ato tão generoso com os vizinhos foi admirável.
Regra do Substantivo Masculino
Lembre-se que 'gesto' é sempre um substantivo masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele: 'el gesto' (o gesto). Isso é semelhante ao português ('o gesto').
Uso de 'Tener'
Ao falar sobre realizar um ato gentil, o espanhol frequentemente usa o verbo 'tener' (ter) em vez de 'hacer' (fazer): 'Tuvo un gesto amable' (Ele teve um gesto gentil). Em português, usamos 'ter' ou 'fazer' ('Ele fez um gesto gentil' ou 'Ele teve um gesto gentil').
Pronúncia do 'G'
Erro: “Pronunciar o 'g' como o 'g' do português em 'gato' ('ges-tô').”
Correção: O som correto é o 'g' suave do espanhol, que soa como o 'r' inicial em português (como em 'rato' ou 'rio') ou como o 'h' aspirado do inglês ('HES-toh').
Confundindo significados
Erro: “Usar 'gesto' para significar um feito físico grande ou uma ação heroica.”
Correção: Este significado de 'gesto' geralmente se refere a ações pequenas, pessoais e atenciosas, não a feitos grandiosos. Use 'hazaña' ou 'acción' para atos heroicos.
detalle
deh-TAH-yeh/deˈtaʎe/

Exemplos
Tuvo un bonito detalle al traerme flores.
Ele teve um belo gesto ao me trazer flores.
Es un detalle, no tenías que molestarte.
É só um pequeno mimo, você não precisava se incomodar.
Valoramos mucho esos pequeños detalles de hospitalidad.
Nós realmente valorizamos esses pequenos atos de hospitalidade.
Usando 'Tener' com Detalle
Use o verbo 'tener' (ter) com 'detalle' para expressar que alguém realizou um ato atencioso: 'Tuvo un detalle conmigo' (Ele teve um gesto atencioso comigo).
señal
Exemplos
El director de orquesta dio la señal para empezar.
O maestro deu o sinal para começar.
Confusão entre 'gesto' e 'detalle'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

