Inklingo

Como se diz "expressão facial" em espanhol

Portuguese → espanhol

expresión

nounB1general
Use "expresión" quando se referir à aparência geral do rosto que comunica um sentimento ou pensamento, focando no estado emocional visível.

Exemplos

Su expresión de sorpresa era evidente.

A expressão de surpresa dele era evidente.

gesto

HES-toh/ˈxes.to/

nounA2general
Use "gesto" quando se referir a um movimento específico e intencional do rosto, muitas vezes em resposta a algo, que comunica uma ideia ou sentimento pontual.
Uma ilustração simples de desenho animado de uma única mão fazendo um sinal de 'joinha', representando um gesto físico.

Exemplos

Hizo un gesto de desagrado al oler la comida.

Ele fez um gesto de desagrado ao cheirar a comida.

Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.

Ele fez um gesto de dor ao tocar o joelho.

Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.

Com um gesto, o garçom indicou-nos que a mesa estava pronta.

Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.

A expressão de surpresa dele foi tão cômica que todos rimos.

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'gesto' é sempre um substantivo masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele: 'el gesto' (o gesto). Isso é semelhante ao português ('o gesto').

Pronúncia do 'G'

Erro:Pronunciar o 'g' como o 'g' do português em 'gato' ('ges-tô').

Correção: O som correto é o 'g' suave do espanhol, que soa como o 'r' inicial em português (como em 'rato' ou 'rio') ou como o 'h' aspirado do inglês ('HES-toh').

Confusão entre "expresión" e "gesto"

A confusão mais comum é usar "gesto" para descrever uma expressão facial duradoura. Lembre-se: "expresión" é para a aparência geral do rosto, enquanto "gesto" é para um movimento facial específico e pontual.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.