Inklingo

Como se diz "característica" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracaracterísticaé aspectouse 'aspecto' quando se referir a uma qualidade distintiva, um traço ou uma característica que define algo ou alguém, semelhante a 'trait' ou 'feature' em inglês..

Portuguese → espanhol

aspecto

/as-PEK-toh//asˈpekto/

nounB1general
Use 'aspecto' quando se referir a uma qualidade distintiva, um traço ou uma característica que define algo ou alguém, semelhante a 'trait' ou 'feature' em inglês.
Uma ilustração simples de livro de histórias de um cubo grande de seis lados apoiado em uma superfície plana. Cada face visível do cubo é pintada com uma cor sólida e distinta.

Exemplos

La amabilidad es una característica importante de su personalidad.

A amabilidade é uma característica importante da sua personalidade.

El aspecto económico de la crisis es el más preocupante.

O aspecto econômico da crise é o mais preocupante.

Hemos analizado todos los aspectos del plan de estudios.

Analisamos todos os aspectos do currículo.

Este es un aspecto que no habíamos considerado antes.

Este é um aspecto que não tínhamos considerado antes.

Uso com Preposições

Ao discutir uma visão específica, use a preposição 'bajo' (sob): 'Bajo el aspecto legal' (Sob o aspecto legal). Isso é muito semelhante ao uso de 'sob o aspecto' em português.

detalle

deh-TAH-yeh/deˈtaʎe/

nounA2general
Utilize 'detalle' para se referir a um pormenor, um pormenor específico ou um elemento menor que faz parte de um todo, como em 'detail' em inglês.
Uma visão em close-up de uma folha verde mostrando suas veias detalhadas sob uma lupa, enfatizando um elemento pequeno e específico.

Exemplos

El detalle de la artesanía es impresionante.

O detalhe do artesanato é impressionante.

El informe es bueno, pero faltan algunos detalles importantes.

O relatório é bom, mas faltam alguns detalhes importantes.

No te preocupes por ese pequeño detalle; no es importante.

Não se preocupe com esse pequeno detalhe; não é importante.

Entramos en detalles sobre cómo implementar el proyecto.

Entramos em detalhes sobre como implementar o projeto.

Substantivo Masculino

Lembre-se que 'detalle' é sempre masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele, mesmo que termine em '-e'. Em português, 'detalhe' também é masculino, o que facilita a memorização.

accidente

/ak-see-DEN-tay//ak.siˈðen.te/

nounB2general
Empregue 'accidente' quando se referir a um evento inesperado ou imprevisto, geralmente com consequências negativas, como 'accident' em inglês. Não se usa para características gerais.
Uma ilustração colorida de uma cadeia de montanhas dramática e acentuada que se eleva abruptamente de uma planície, representando uma característica geográfica.

Exemplos

El accidente de tráfico interrumpió el tráfico durante horas.

O acidente de trânsito interrompeu o tráfego por horas.

Mi abuelo sufrió un accidente cerebrovascular el año pasado.

Meu avô sofreu um acidente cerebrovascular (um derrame) no ano passado.

El guía nos señaló los principales accidentes geográficos del valle.

O guia apontou as principais características geográficas do vale.

Evite confundir 'aspecto' com 'accidente'

A confusão mais comum é usar 'accidente' quando se quer dizer uma característica ou qualidade. Lembre-se que 'accidente' refere-se a um evento imprevisto, enquanto 'aspecto' descreve uma qualidade inerente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.