rasgo
“rasgo” significa “traço” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
traço, traço
Também: característica, qualidade
📝 Em Ação
Sus rasgos faciales son muy marcados.
B1Seus traços faciais são muito proeminentes.
La honestidad es su rasgo más admirable.
B1A honestidade é seu traço mais admirável.
Podemos identificar este estilo por sus rasgos minimalistas.
B2Podemos identificar este estilo por suas características minimalistas.
traço, traço
Também: arabesco
📝 Em Ação
La firma tiene rasgos muy elegantes.
C1A assinatura tem traços muito elegantes.
Con unos pocos rasgos, el artista dibujó su cara.
C2Com apenas alguns traços, o artista desenhou seu rosto.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rasgo
Pergunta 1 de 3
O que significa a expressão 'a grandes rasgos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do verbo 'rasgar' (rasgar ou arranhar), que vem do latim 'rasicare' (raspar), ultimamente relacionado a 'radere' (aparar ou raspar). A conexão é a ideia de uma 'marca' deixada para trás.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'rasgo' o mesmo que 'característica'?
São muito semelhantes, mas 'rasgo' é mais comumente usado para personalidade humana ou aparência física, enquanto 'característica' pode ser usado para qualquer objeto ou detalhe técnico.
Posso usar 'rasgo' para uma cicatriz?
Não, para uma cicatriz você deve usar 'cicatriz'. 'Rasgo' refere-se a características ou linhas naturais, não a ferimentos.
Como se diz 'facial features' em espanhol?
A forma mais comum é 'rasgos faciales'.

