señal
sen-YAL
/seˈɲal/
Señal usada como um sinal físico, como uma placa de trânsito.
señal(Substantivo)
sinal
?um objeto físico que fornece informação, como uma placa de trânsito
,sinal
?uma onda eletrônica, como para telefone, TV ou rádio
indicação
?a sign of something happening
,marcação
?something that marks a spot
📝 Em Ação
Sigue las señales para llegar al centro.
A2Siga os sinais para chegar ao centro.
No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.
A2Não tenho um bom sinal aqui, a chamada está caindo.
La fiebre es una señal de que estás enfermo.
B1Uma febre é um sinal de que você está doente.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Feminino: 'la señal'
Embora não termine em '-a', 'señal' é uma palavra feminina. Portanto, diga sempre 'la señal' (o sinal) ou 'una señal' (um sinal). Em português, 'sinal' é masculino ('o sinal'), então lembre-se de usar o artigo feminino espanhol.
❌ Erros Comuns
Usar 'signo' para uma placa de trânsito
Erro: “Mira el signo de stop.”
Correção: Mira la señal de stop. Use 'señal' para sinais físicos como placas de trânsito. 'Signo' é mais para símbolos abstratos, como um signo do zodíaco ('signo del zodiaco'). Em português, 'sinal' serve para ambos os casos, mas em espanhol a distinção é importante.
⭐ Dicas de uso
Físico ou Eletrônico
Esta é a sua palavra principal para quase qualquer tipo de sinal ou indicação que você possa ver ou receber, desde uma placa de rua até o seu sinal de Wi-Fi.

Señal usada para um gesto ou movimento que comunica um significado.
señal(Substantivo)
sinal
?um gesto ou movimento com um significado
,deixa
?um sinal para alguém fazer algo
gesto
?a motion of the hands or body
📝 Em Ação
El director de orquesta dio la señal para empezar.
B1O maestro deu o sinal para começar.
Me hizo una señal con la mano para que me acercara.
B1Ele fez um sinal com a mão para eu me aproximar.
Cuando te dé la señal, enciende las luces.
B2Quando eu te der a deixa, acenda as luzes.
⭐ Dicas de uso
'Hacer' vs. 'Dar'
Use 'hacer una señal' quando estiver falando sobre fazer um gesto com você mesmo. Use 'dar la señal' quando estiver dando uma deixa para outra pessoa iniciar uma ação. Em português, usamos 'dar o sinal' ou 'fazer um gesto'.

Señal referindo-se a um adiantamento ou sinal (dinheiro dado para reservar algo).
señal(Substantivo)
sinal
?pagamento inicial para uma grande compra
,sinal
?dinheiro pago para reservar algo
adiantamento
?an advance payment
📝 Em Ação
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
B2Para reservar o carro, você tem que deixar um sinal de 200 euros.
Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.
B2Demos um sinal ao proprietário para garantir o aluguel do apartamento.
⭐ Dicas de uso
Dinheiro para Garantir Seu Lugar
Pense neste 'señal' como um sinal financeiro de que você está falando sério. É o dinheiro que você adianta para mostrar que pretende concluir uma compra ou aluguel. Em português, usamos 'sinal' ou 'adiantamento'.

Señal usada para descrever uma marca ou rastro visível deixado em uma superfície.
señal(Substantivo)
marca
?um rastro visível em uma superfície
,rastro
?evidência de que algo existiu ou aconteceu
cicatriz
?a permanent mark on the skin
📝 Em Ação
La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.
B2A cicatriz no braço dele é uma marca de sua cirurgia.
El vaso dejó una señal en la mesa de madera.
B1O copo deixou uma marca na mesa de madeira.
Las ruinas son una señal de una antigua civilización.
C1As ruínas são um rastro de uma civilização antiga.
⭐ Dicas de uso
Uma Marca Deixada Para Trás
Este significado de 'señal' foca na evidência física que algo deixa para trás, seja uma cicatriz, um anel de água em uma mesa ou ruínas históricas. Note que em português, 'marca' é mais comum aqui, enquanto em espanhol 'señal' também é usada.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: señal
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'señal' para significar um adiantamento ou depósito?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'señal' e 'signo'?
Ótima pergunta! Pense em 'señal' como um sinal prático e físico que lhe dá informação (como uma placa de trânsito, um sinal de TV ou um gesto). 'Signo' é mais abstrato ou simbólico, como um signo do zodíaco ('signo del zodiaco'), um sinal de mais ('signo de más') ou um símbolo na escrita. Em português, 'sinal' cobre a maioria dos usos, mas 'signo' é reservado para contextos mais simbólicos ou astrológicos.
'Señal' é sempre feminino?
Sim, é! Embora termine em '-l', é uma daquelas palavras que você precisa memorizar que é feminina. Então é sempre 'la señal' ou 'una señal'. Lembre-se que em português 'sinal' é masculino ('o sinal').