señal
“señal” significa “sinal” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
sinal, sinal
Também: indicação, marcação
📝 Em Ação
Sigue las señales para llegar al centro.
A2Siga os sinais para chegar ao centro.
No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.
A2Não tenho um bom sinal aqui, a chamada está caindo.
La fiebre es una señal de que estás enfermo.
B1Uma febre é um sinal de que você está doente.
sinal, deixa
Também: gesto
📝 Em Ação
El director de orquesta dio la señal para empezar.
B1O maestro deu o sinal para começar.
Me hizo una señal con la mano para que me acercara.
B1Ele fez um sinal com a mão para eu me aproximar.
Cuando te dé la señal, enciende las luces.
B2Quando eu te der a deixa, acenda as luzes.
sinal, sinal
Também: adiantamento
📝 Em Ação
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
B2Para reservar o carro, você tem que deixar um sinal de 200 euros.
Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.
B2Demos um sinal ao proprietário para garantir o aluguel do apartamento.
marca, rastro
Também: cicatriz
📝 Em Ação
La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.
B2A cicatriz no braço dele é uma marca de sua cirurgia.
El vaso dejó una señal en la mesa de madera.
B1O copo deixou uma marca na mesa de madeira.
Las ruinas son una señal de una antigua civilización.
C1As ruínas são um rastro de uma civilização antiga.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: señal
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'señal' para significar um adiantamento ou depósito?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'signāle', que significava 'um sinal' ou 'algo que serve como sinal'. É um parente próximo da palavra portuguesa 'sinal'!
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'señal' e 'signo'?
Ótima pergunta! Pense em 'señal' como um sinal prático e físico que lhe dá informação (como uma placa de trânsito, um sinal de TV ou um gesto). 'Signo' é mais abstrato ou simbólico, como um signo do zodíaco ('signo del zodiaco'), um sinal de mais ('signo de más') ou um símbolo na escrita. Em português, 'sinal' cobre a maioria dos usos, mas 'signo' é reservado para contextos mais simbólicos ou astrológicos.
'Señal' é sempre feminino?
Sim, é! Embora termine em '-l', é uma daquelas palavras que você precisa memorizar que é feminina. Então é sempre 'la señal' ou 'una señal'. Lembre-se que em português 'sinal' é masculino ('o sinal').



