Inklingo

cicatriz

cicatriz?marca física deixada por uma ferida curada
Também:cicatriz?medical/formal term

see-kah-TREES

/sikaˈtɾis/
neutral
Uma ilustração simples de uma cicatriz proeminente, elevada e avermelhada em pele clara, provavelmente no braço ou na perna.

Uma 'cicatriz' é frequentemente uma marca física deixada por uma ferida curada, como esta cicatriz na pele.

cicatriz(Substantivo)

fB1

cicatriz

?

marca física deixada por uma ferida curada

Também:

cicatriz

?

medical/formal term

📝 Em Ação

Tiene una cicatriz grande en el codo por una caída de niño.

B1

Ele tem uma grande cicatriz no cotovelo por uma queda quando criança.

La crema ayuda a que la cicatriz se vea menos.

B2

O creme ajuda a cicatriz a ficar menos visível.

Después de la operación, solo quedó una pequeña cicatriz.

B1

Após a operação, restou apenas uma pequena cicatriz.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • marca (marca)
  • señal (sinal/marca)

Colocações Comuns

  • curar la cicatrizcurar a cicatriz (figurativamente, ou tratar)
  • dejar una cicatrizdeixar uma cicatriz

💡 Pontos gramaticais

Substantivo Feminino Terminando em -Z

Embora muitos substantivos em espanhol terminados em -z sejam masculinos, 'cicatriz' é feminino. Lembre-se de usar 'la' ou 'una' com ele: 'la cicatriz'. Em português, a palavra 'cicatriz' também é feminina, o que facilita a memorização.

❌ Erros Comuns

Confusão de Gênero

Erro:El cicatriz

Correção: La cicatriz. Esta palavra é sempre feminina, assim como em português.

⭐ Dicas de uso

Verbo Associado

O verbo mais comum usado com 'cicatriz' é 'dejar' (deixar): 'La herida dejó una cicatriz' (A ferida deixou uma cicatriz). Em português, usamos 'deixar uma cicatriz' ou 'ficar com uma cicatriz'.

Um coração estilizado em vermelho mostrando uma linha simples e visível, curada, em sua superfície, representando uma lesão reparada.

A palavra 'cicatriz' também pode se referir a uma 'cicatriz emocional' ou trauma psicológico duradouro, simbolizado aqui por um coração remendado.

cicatriz(Substantivo)

fC1

cicatriz emocional

?

trauma psicológico duradouro ou memória dolorosa

Também:

trauma duradouro

?

a permanent mark of suffering

📝 Em Ação

La pérdida de su madre le dejó una cicatriz profunda en el alma.

C1

A perda de sua mãe deixou uma cicatriz profunda em sua alma.

Esa traición fue una cicatriz que nunca sanó completamente.

C1

Aquela traição foi uma cicatriz que nunca sarou completamente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • cicatriz emocionalcicatriz emocional
  • cicatriz del pasadocicatriz do passado

💡 Pontos gramaticais

Uso Figurado

Assim como em português, 'cicatriz' é frequentemente usada metaforicamente para descrever danos emocionais permanentes ou uma memória dolorosa duradoura. A correspondência com o português é direta.

⭐ Dicas de uso

Adjetivos para Profundidade

Ao usar este significado figurado, combine-o com adjetivos como 'profunda' (profunda), 'dolorosa' (dolorosa) ou 'permanente' (permanente) para enfatizar o efeito duradouro.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cicatriz

Pergunta 1 de 2

Qual é o melhor sinônimo para 'cicatriz' em um contexto emocional?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

A palavra 'cicatriz' é usada apenas para feridas graves?

Não, 'cicatriz' pode se referir a qualquer marca deixada após a cura, desde um corte pequeno até uma grande incisão cirúrgica. Também é muito comumente usada para falar de mágoas emocionais ou psicológicas.

Como se diz 'to scar' (sarar/deixar cicatriz) em espanhol?

O verbo é 'cicatrizar'. Por exemplo, 'La herida va a cicatrizar pronto' (A ferida vai sarar/cicatrizar logo).