Inklingo

Como se diz "volume" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravolumeé volumenuse 'volumen' para se referir ao nível do som (A1) ou ao espaço físico que algo ocupa, como cabelo ou um objeto (B1/B2). Também se aplica a um livro numa série (B2).

volumen🔊A1

Use 'volumen' para se referir ao nível do som (A1) ou ao espaço físico que algo ocupa, como cabelo ou um objeto (B1/B2). Também se aplica a um livro numa série (B2).

Saiba mais →
tamaño🔊A1

Use 'tamaño' quando se referir às dimensões gerais de um objeto, como o tamanho de uma caixa ou de uma peça de roupa.

Saiba mais →
cantidades🔊A2

Utilize 'cantidades' para expressar a quantidade ou o número de itens, especialmente quando se trata de algo que pode ser medido em grande escala.

Saiba mais →
masa🔊B1

Use 'masa' em contextos científicos ou técnicos para descrever a quantidade de matéria num objeto, distinguindo-a do seu volume (espaço ocupado).

Saiba mais →
tomo🔊B1

Empregue 'tomo' especificamente quando se refere a um único livro que faz parte de uma coleção maior ou de uma obra em vários volumes.

Saiba mais →
capacidad🔊B2

Use 'capacidad' para indicar o espaço máximo que um recipiente, local ou sistema pode conter ou comportar.

Saiba mais →
caudal🔊B2

Utilize 'caudal' para descrever o fluxo e a quantidade de um líquido, especialmente em rios, canais ou tubulações.

Saiba mais →
bulto🔊C1

Use 'bulto' para se referir a uma forma ou volume indefinido, especialmente algo que não se consegue identificar claramente ou que se vê à distância.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

volumen

boh-LOO-mehnboˈlumen

nounA1geral
Use 'volumen' para se referir ao nível do som (A1) ou ao espaço físico que algo ocupa, como cabelo ou um objeto (B1/B2). Também se aplica a um livro numa série (B2).
Um alto-falante simples com ondas sonoras coloridas saindo dele.

Exemplos

Sube el volumen de la radio, por favor.

Aumente o volume do rádio, por favor.

El volumen está muy bajo y no oigo nada.

O volume está muito baixo e não consigo ouvir nada.

Baja el volumen, que los niños están durmiendo.

Abaixe o volume, as crianças estão dormindo.

Este champú da mucho volumen al pelo.

Este shampoo dá muito volume ao cabelo.

O Acento Oculto

Ao tornar esta palavra no plural, ela precisa de um acento gráfico: 'volúmenes'. Isso serve para manter a ênfase na mesma sílaba quando letras adicionais são adicionadas.

Descrevendo Tamanho

Use 'mucho volumen' para descrever coisas que são volumosas ou fofas, não apenas coisas que são 'grandes'.

Livros vs. Volumes

Enquanto 'libro' é um livro genérico, 'volumen' ou 'tomo' refere-se especificamente a uma parte de um conjunto maior.

Armadilha de Gênero

Erro:la volumen

Correção: el volumen (é um substantivo masculino).

tamaño

tah-MAH-nyotaˈmaɲo

nounA1geral
Use 'tamaño' quando se referir às dimensões gerais de um objeto, como o tamanho de uma caixa ou de uma peça de roupa.
Uma comparação visual mostrando uma maçã vermelha maciça colocada imediatamente ao lado de uma maçã vermelha em miniatura, ilustrando o conceito de diferença de tamanho físico.

Exemplos

Necesito saber el tamaño de la caja para enviarla.

Preciso saber o tamanho da caixa para enviá-la.

Hay que pedir una talla más grande. Este pantalón no es de mi tamaño.

Temos que pedir um tamanho maior. Estas calças não são do meu tamanho.

El tamaño de la pantalla del televisor es perfecto para la sala.

O tamanho da tela da televisão é perfeito para a sala de estar.

Regra de Gênero

Embora 'tamaño' termine em -o, é consistentemente um substantivo masculino, exigindo sempre o artigo masculino: 'el tamaño'. Isso é semelhante ao português, onde palavras terminadas em -o geralmente são masculinas (ex: 'o tamanho').

Tamaño vs. Talla

Erro:Usar 'tamaño' ao se referir ao tamanho de roupas, especialmente na Espanha.

Correção: Embora 'tamaño' seja compreendido, a palavra 'talla' é geralmente preferida ao falar de tamanhos de roupas ou sapatos. Para objetos, use 'tamaño'.

cantidades

kan-tee-DAH-dehskantiˈdaðes

nounA2geral
Utilize 'cantidades' para expressar a quantidade ou o número de itens, especialmente quando se trata de algo que pode ser medido em grande escala.
Pilhas de blocos de montar de madeira coloridos de tamanhos diferentes ilustram o conceito de 'cantidades'.

Exemplos

Necesitamos grandes cantidades de papel para la oficina.

Precisamos de grandes quantidades de papel para o escritório.

Hay pequeñas cantidades de azúcar en la leche.

Há pequenas quantidades de açúcar no leite.

Compramos la harina en cantidades industriales.

Compramos a farinha em quantidades industriais.

Uso da preposição 'de'

Assim como em português, ao usar esta palavra, você geralmente a segue com 'de' para dizer o que está medindo, como em 'cantidades de dinero' (quantidades de dinheiro).

A regra do 'Sempre Feminino'

Erro:Usar 'los cantidades' ao falar de itens masculinos.

Correção: Use sempre 'las' ou 'unas' com esta palavra, mesmo que o item em si seja masculino. Diga 'las cantidades de arroz', e não 'los cantidades de arroz'. Lembre-se que, em espanhol, 'cantidad' é sempre feminino, diferentemente de 'quantidade' em português que concorda com o substantivo (ex: 'o volume').

masa

MAH-sahˈma.sa

nounB1técnico/científico
Use 'masa' em contextos científicos ou técnicos para descrever a quantidade de matéria num objeto, distinguindo-a do seu volume (espaço ocupado).
Uma esfera cinza sólida gigantesca e perfeitamente lisa, assentada sobre uma superfície branca e plana, ilustrando densidade e massa física.

Exemplos

La masa de un objeto no cambia, sin importar dónde se encuentre.

A massa de um objeto não muda, independentemente de onde esteja localizada.

Hay una gran masa de hielo flotando en el océano.

Há uma grande massa de gelo flutuando no oceano.

Masa vs. Peso

Em ciência, 'masa' é a quantidade de matéria em algo, enquanto 'peso' é a força da gravidade que atrai essa matéria. No espanhol cotidiano, as pessoas frequentemente usam 'peso' quando querem dizer 'masa' (como perguntar '¿cuánto pesa?' em vez de '¿cuál es su masa?').

tomo

TOH-mohˈto.mo

nounB1literário/publicações
Empregue 'tomo' especificamente quando se refere a um único livro que faz parte de uma coleção maior ou de uma obra em vários volumes.
Três livros grossos e idênticos lado a lado em uma prateleira de madeira, representando uma série. O livro do meio está ligeiramente separado dos outros.

Exemplos

La enciclopedia tiene diez tomos en total.

A enciclopédia tem dez volumes no total.

Solo he leído el primer tomo de la saga.

Eu só li o primeiro volume da saga.

El tomo final se publicará el próximo año.

O volume final será publicado no próximo ano.

Lembrete de Gênero

Lembre-se que 'tomo' (volume) é masculino, então usa 'el' e 'un': 'el tomo grande' (o volume grande). Isso é igual ao português.

capacidad

kah-pah-see-dahdkapaˈsiðað

nounB2geral
Use 'capacidad' para indicar o espaço máximo que um recipiente, local ou sistema pode conter ou comportar.
Um pote de vidro transparente completamente cheio até o topo com pequenas bolas coloridas, ilustrando o volume máximo que ele pode conter.

Exemplos

El estadio tiene una capacidad para 50,000 espectadores.

O estádio tem capacidade para 50.000 espectadores.

El disco duro no tiene suficiente capacidad para guardar más archivos.

O disco rígido não tem capacidade (armazenamento) suficiente para salvar mais arquivos.

La capacidad de la batería es de 5000 miliamperios.

A capacidade da bateria é de 5000 miliamperes.

Palavras de Medida

Ao discutir volume físico, 'capacidad' frequentemente combina com números e unidades de medida, como 'capacidad para 10 litros' (capacidade para 10 litros). Isso é análogo ao português.

caudal

kow-DAHLkawˈdal

nounB2hidráulico/geográfico
Utilize 'caudal' para descrever o fluxo e a quantidade de um líquido, especialmente em rios, canais ou tubulações.
Um rio largo e poderoso fluindo constantemente por um vale verdejante.

Exemplos

Después de la tormenta, el caudal del río aumentó peligrosamente.

Após a tempestade, a vazão do rio aumentou perigosamente.

Este grifo tiene muy poco caudal de agua.

Esta torneira tem um fluxo de água muito baixo.

Es necesario medir el caudal para evitar inundaciones.

É necessário medir o volume de vazão para evitar inundações.

Sempre Masculino

Embora termine em 'l', é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele.

Confundir vazão com o rio em si

Erro:El caudal es muy largo.

Correção: O rio é muito longo (ou) A vazão é muito grande.

bulto

BOOL-tohˈbulto

nounC1geral/descritivo
Use 'bulto' para se referir a uma forma ou volume indefinido, especialmente algo que não se consegue identificar claramente ou que se vê à distância.
Uma silhueta escura e borrada de uma pessoa em pé em uma floresta nebulosa.

Exemplos

Vi un bulto moviéndose en la oscuridad del jardín.

Eu vi uma forma se movendo na escuridão do jardim.

A lo lejos, solo se distinguía un bulto negro.

À distância, apenas uma silhueta negra podia ser vista.

Entre la niebla apareció el bulto de un edificio.

A forma de um prédio apareceu através da névoa.

Uso Abstrato

Esta palavra descreve coisas que você pode ver, mas ainda não consegue identificar completamente devido à distância ou à luz. Em português, 'forma' ou 'silhueta' são usadas de maneira semelhante.

Confusão entre 'volumen' e 'tamaño'

A confusão mais comum é entre 'volumen' e 'tamaño'. Lembre-se que 'tamaño' refere-se às dimensões gerais (alto, largo, etc.), enquanto 'volumen' pode ser o espaço físico ocupado (como em cabelo) ou o nível de som. Em muitos casos de espaço físico, 'tamaño' é mais genérico e 'volumen' mais específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.