oírme
“oírme” significa “ouvir-me” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ouvir-me, escutar-me
Também: perceber a minha voz
📝 Em Ação
¿Puedes oírme bien desde ahí?
A2Você consegue me ouvir bem daí?
Necesitas oírme cuando te hablo de cosas importantes.
B1Você precisa me escutar quando falo com você sobre coisas importantes.
Él no quiso oírme, así que me fui.
B2Ele não quis me ouvir, então eu fui embora.
ouvir-me, escutar-me

📝 Em Ação
Quiero grabar mi voz para oírme hablar.
B1Quero gravar minha voz para me ouvir falar.
Necesito un micrófono para oírme claramente.
B1Preciso de um microfone para me ouvir claramente.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: oírme
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'oírme' no sentido de objeto direto?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do verbo latino *audīre*, que significa 'ouvir'. A forma espanhola *oír* desenvolveu-se irregularmente, perdendo o som 'd'. 'Me' vem do pronome objetivo latino *mē*.
Primeiro registro: Old Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'oírme' não tem acento, mesmo que 'oí' tenha?
'Oí' (eu ouvi) tem acento porque a sílaba tônica recai no 'í', quebrando a ditongo (hiato). Quando 'me' é anexado ao infinitivo 'oír' para formar 'oírme', a tonicidade natural do infinitivo (no 'í') permanece, mas como o anexo cria uma nova palavra que segue as regras de acentuação padrão (tônica na penúltima sílaba, 'ír'), não é necessário acento escrito no 'i'.
Qual é a diferença entre 'oírme' e 'escucharme'?
'Oírme' refere-se à percepção física do som (Você consegue ouvir minha voz?). 'Escucharme' refere-se a prestar atenção ativa (Você está escutando o que estou dizendo?). Se você está gritando do outro lado de um campo, você usa 'oírme'. Se você está dando um conselho, você usa 'escucharme'.

