olvídate
“olvídate” significa “esqueça” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
esqueça
Também: pare de se preocupar, desista disso
📝 Em Ação
Olvídate de la llave. La encontramos después.
A2Esqueça a chave. Nós a encontraremos depois.
Tienes que olvidarte de lo que pasó ayer.
B1Você tem que esquecer o que aconteceu ontem. (Nota: isto usa a forma do infinitivo)
Olvídate de ese chico, no te conviene.
B2Esqueça aquele cara, ele não é bom para você.
De jeito nenhum!, Esqueça!
Também: Nem pense nisso
📝 Em Ação
¿Me prestarías tu coche nuevo? ¡Olvídate!
B2Você me emprestaria seu carro novo? Esqueça!
Olvídate, nunca vamos a terminar este proyecto a tiempo.
C1Esqueça (ou: Nem pensar), nunca vamos terminar este projeto a tempo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: olvídate
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'olvídate'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'olvidar' vem do Latim Vulgar *oblitare*, que por sua vez deriva da palavra do Latim Clássico *oblivisci*, significando 'esquecer'. A palavra espanhola mantém o sentido central de deixar algo escapar da memória.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'olvídate' tem um acento agudo (tílde)?
'Olvídate' é o comando afirmativo 'olvida' com o pronome 'te' anexado. Em espanhol, quando um pronome é adicionado a uma forma verbal, a ênfase original deve ser mantida. Como 'olvida' enfatiza o 'i', o acento é necessário para manter a ênfase na penúltima sílaba quando 'te' é adicionado.
Qual é a diferença entre 'olvidar' e 'olvidarse'?
'Olvidar' é geralmente usado quando você esquece uma informação ou item específico ('Olvidé el libro' - Esqueci o livro). 'Olvidarse' (a raiz de 'olvídate') é reflexivo e muitas vezes implica esquecer algo completamente ou deixar escapar da mente, e geralmente requer a pequena palavra 'de' (de/sobre).

