Inklingo

olvídate

ohl-VEE-dah-teholˈβiðaˌte

olvídate significa esqueça em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

esqueça

Também: pare de se preocupar, desista disso
VerboA2regular (reflexive) ar
Uma pessoa com uma expressão aliviada solta uma pequena nuvem escura da mão para o ar, simbolizando deixar ir uma preocupação.
infinitiveolvidarse
gerundolvidándose
past Participleolvidado

📝 Em Ação

Olvídate de la llave. La encontramos después.

A2

Esqueça a chave. Nós a encontraremos depois.

Tienes que olvidarte de lo que pasó ayer.

B1

Você tem que esquecer o que aconteceu ontem. (Nota: isto usa a forma do infinitivo)

Olvídate de ese chico, no te conviene.

B2

Esqueça aquele cara, ele não é bom para você.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • olvídate de todoesqueça tudo

De jeito nenhum!, Esqueça!

Também: Nem pense nisso
InterjeiçãoB2informal
Uma ilustração humorística de um personagem pequeno e determinado em pé na base de uma parede azul vertical, escorregadia e impossivelmente alta, levantando as mãos em um gesto de impossibilidade absoluta.

📝 Em Ação

¿Me prestarías tu coche nuevo? ¡Olvídate!

B2

Você me emprestaria seu carro novo? Esqueça!

Olvídate, nunca vamos a terminar este proyecto a tiempo.

C1

Esqueça (ou: Nem pensar), nunca vamos terminar este projeto a tempo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ni hablar (de jeito nenhum)
  • imposible (impossível)

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedse olvida
yome olvido
te olvidas
ellos/ellas/ustedesse olvidan
nosotrosnos olvidamos
vosotrosos olvidáis

imperfect

él/ella/ustedse olvidaba
yome olvidaba
te olvidabas
ellos/ellas/ustedesse olvidaban
nosotrosnos olvidábamos
vosotrosos olvidabais

preterite

él/ella/ustedse olvidó
yome olvidé
te olvidaste
ellos/ellas/ustedesse olvidaron
nosotrosnos olvidamos
vosotrosos olvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse olvide
yome olvide
te olvides
ellos/ellas/ustedesse olviden
nosotrosnos olvidemos
vosotrosos olvidéis

imperfect

él/ella/ustedse olvidara
yome olvidara
te olvidaras
ellos/ellas/ustedesse olvidaran
nosotrosnos olvidáramos
vosotrosos olvidarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: olvídate

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'olvídate'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
olvidar(esquecer (não reflexivo))Verbo
el olvido(esquecimento, oblívio)Substantivo
olvidadizo(esquecido)Adjetivo
🎵 Rimas
cállatepásate
📚 Etimologia

O verbo 'olvidar' vem do Latim Vulgar *oblitare*, que por sua vez deriva da palavra do Latim Clássico *oblivisci*, significando 'esquecer'. A palavra espanhola mantém o sentido central de deixar algo escapar da memória.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: olvidarItalian: obliare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que 'olvídate' tem um acento agudo (tílde)?

'Olvídate' é o comando afirmativo 'olvida' com o pronome 'te' anexado. Em espanhol, quando um pronome é adicionado a uma forma verbal, a ênfase original deve ser mantida. Como 'olvida' enfatiza o 'i', o acento é necessário para manter a ênfase na penúltima sílaba quando 'te' é adicionado.

Qual é a diferença entre 'olvidar' e 'olvidarse'?

'Olvidar' é geralmente usado quando você esquece uma informação ou item específico ('Olvidé el libro' - Esqueci o livro). 'Olvidarse' (a raiz de 'olvídate') é reflexivo e muitas vezes implica esquecer algo completamente ou deixar escapar da mente, e geralmente requer a pequena palavra 'de' (de/sobre).