Inklingo

recuerda

rreh-KWEHR-dahre'kweɾ.ða

lembra

Também: recorda
VerboA1irregular (o>ue) ar
Uma mulher sentada calmamente, segurando uma grande concha, com um balão de pensamento brilhante acima de sua cabeça mostrando uma lembrança clara e feliz de uma praia tropical.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 Em Ação

Mi abuela siempre recuerda las historias de su juventud.

A2

Minha avó sempre lembra das histórias de sua juventude.

¿Usted recuerda mi nombre?

A1

O(A) senhor(a) lembra meu nome?

Él no recuerda dónde puso las llaves.

A2

Ele não lembra onde deixou as chaves.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • acordarse (lembrar-se)
  • evocar (evocar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • recuerda perfectamentelembra perfeitamente
  • recuerda con cariñolembra com carinho

faz lembrar

Também: é reminiscente de
VerboA2irregular (o>ue) ar
Uma pessoa parada perto de uma torta esfriando, cheirando-a intensamente. Um balão de pensamento acima de sua cabeça mostra uma avó sorridente assando, indicando que a torta a faz lembrar dela.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 Em Ação

Esa canción me recuerda a mi primer viaje a México.

B1

Aquela música me lembra da minha primeira viagem ao México.

Tu hermano me recuerda mucho a tu papá.

A2

Seu irmão me lembra muito seu pai.

Este olor me recuerda que debo sacar la basura.

B1

Este cheiro me lembra que preciso jogar o lixo fora.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • hacer acordar (fazer alguém lembrar)

Colocações Comuns

  • recuerda afaz lembrar de

Lembre-se!

Também: Faça lembrar!
VerboA1irregular (o>ue) ar
Duas crianças paradas perto de uma porta fechada. Uma criança aponta firmemente para uma pequena mochila ao lado da porta, dando um lembrete direto à outra criança.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 Em Ação

Recuerda llamar a tu madre.

A1

Lembre-se de ligar para sua mãe.

Por favor, recuerda que la reunión es a las 10.

A2

Por favor, lembre-se que a reunião é às 10.

Recuérdame que compre leche más tarde.

B1

Lembre-me de comprar leite mais tarde.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • recuerda siemprelembre-se sempre

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedrecuerda
yorecuerdo
recuerdas
ellos/ellas/ustedesrecuerdan
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis

imperfect

él/ella/ustedrecordaba
yorecordaba
recordabas
ellos/ellas/ustedesrecordaban
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais

preterite

él/ella/ustedrecordó
yorecordé
recordaste
ellos/ellas/ustedesrecordaron
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrecuerde
yorecuerde
recuerdes
ellos/ellas/ustedesrecuerden
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis

imperfect

él/ella/ustedrecordara
yorecordara
recordaras
ellos/ellas/ustedesrecordaran
nosotrosrecordáramos
vosotrosrecordarais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "recuerda" em espanhol:

faça lembrar!faz lembrarlembrarecorda

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: recuerda

Pergunta 1 de 1

Qual frase diz corretamente 'Seu perfume me lembra minha mãe'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'recordārī', que literalmente significava 'passar de volta pelo coração'. Foi formada a partir de 're-' (novamente, de volta) e 'cor, cordis' (coração). Os romanos acreditavam que o coração era a sede da memória.

Primeiro registro: Around the 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: recordItalian: ricordareFrench: recorder

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre `recuerda` e `recuerde`?

`Recuerda` é o comando que você dá a um amigo (tú), como '¡Recuerda!'. `Recuerde` é o comando mais formal que você dá a alguém que chamaria de 'usted', ou o que você usa em comandos negativos como 'No me recuerde eso' (Não me lembre disso).

Posso dizer 'recuerda de algo'?

Não, essa é uma confusão comum com o verbo `acordarse`. Com `recordar`, você apenas diz o que lembra diretamente: 'Él recuerda la fecha' (Ele lembra a data). O verbo que usa 'de' é `acordarse`: 'Él se acuerda de la fecha'.