Inklingo

recordar

lembrar?recordar um fato ou evento
Também:recordar?formal or written communication

reh-kor-DAHR

/rekorˈðar/
VerboA2irregular (o→ue stem-changing) ar
neutral
Uma pessoa sentada olhando pensativamente para cima, onde uma bolha de pensamento clara contendo uma maçã vermelha brilhante flutua acima de sua cabeça, simbolizando uma memória sendo recordada.

Quando você recorda um fato ou evento, você recordar (lembrar).

recordar(Verbo)

A2irregular (o→ue stem-changing) ar

lembrar

?

recordar um fato ou evento

Também:

recordar

?

formal or written communication

📝 Em Ação

¿Recuerdas cómo se llama ese restaurante?

A2

Você se lembra como se chama aquele restaurante?

No recuerdo dónde dejé las llaves.

A1

Eu não me lembro onde deixei as chaves.

Siempre recordamos nuestras vacaciones en la playa.

B1

Nós sempre nos lembramos das nossas férias na praia.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • acordarse (lembrar (forma reflexiva))
  • recapitular (recapitular)

Antônimos

  • olvidar (esquecer)

Colocações Comuns

  • recordar bien/mallembrar bem/mal
  • recordar de memoriasaber de cor

💡 Pontos gramaticais

Alerta de Mudança na Raiz

No presente do indicativo, o 'o' dentro do verbo muda para 'ue' em todas as formas, exceto nas formas de 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós, Espanha).

Usando 'Recordar'

Diferente do comum 'acordarse de' (reflexivo), o verbo 'recordar' é geralmente usado diretamente com aquilo que é lembrado, como dizer 'Eu lembro da casa' (Recuerdo la casa).

❌ Erros Comuns

Confundir a mudança O→UE

Erro:Yo recordo.

Correção: Yo recuerdo. Lembre-se que a mudança vocálica ocorre para tornar o verbo mais forte na maioria das formas de pessoa singular.

Usar 'a' incorretamente

Erro:Recuerdo a la película. (Eu lembro do filme.)

Correção: Recuerdo la película. Use 'a' apenas antes de uma pessoa específica que você lembra: 'Recuerdo a mi abuela.' (Eu me lembro da minha avó.)

⭐ Dicas de uso

O Verbo da Memória

Pense em 'recordar' como o verbo que significa 'trazer um registro de volta à mente'. É a maneira mais simples de falar sobre memória.

Um personagem alto apontando decisivamente para uma chave grande e distinta pendurada em um gancho perto de uma porta, enquanto um personagem mais baixo parado por perto olha para a chave com reconhecimento súbito.

Fazer alguém se lembrar de algo também é recordar (lembrar/fazer lembrar).

recordar(Verbo)

B1irregular (o→ue stem-changing) ar

fazer lembrar

?

causar lembrança em alguém

Também:

parecer-se com

?

when describing a resemblance

📝 Em Ação

Ella me recuerda mucho a su madre.

B1

Ela me lembra muito a mãe dela (ou ela se parece muito com a mãe dela).

Mi alarma me recordó la hora de la reunión.

A2

Meu alarme me lembrou a hora da reunião.

El jefe nos recordó que el informe es urgente.

B2

O chefe nos lembrou que o relatório é urgente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • advertir (avisar)
  • parecerse (parecer-se)

Colocações Comuns

  • recordar a alguienfazer alguém lembrar
  • recordar que...lembrar que...

💡 Pontos gramaticais

A Estrutura 'Fazer Lembrar'

Quando 'recordar' significa 'fazer alguém lembrar', a pessoa que é lembrada é geralmente o receptor direto da ação (me, te, nos, etc.), e a coisa da qual ela é lembrada segue com 'a' ou 'que': 'Me recordó a mi niñez' (Ele me fez lembrar da minha infância).

❌ Erros Comuns

Confundindo Transitividade

Erro:El café me recuerda de mi casa.

Correção: El café me recuerda a mi casa. Use 'a' depois de 'recordar' ao ligar a lembrança a uma pessoa ou coisa, ou use 'que' ao ligar a uma ideia completa ('Me recordó que comprara pan').

⭐ Dicas de uso

Semelhança Física

Quando alguém 'lembra' você de outra pessoa porque se parece, 'recordar' é o verbo perfeito para usar, frequentemente acompanhado do 'a' pessoal.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedrecuerda
yorecuerdo
recuerdas
ellos/ellas/ustedesrecuerdan
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis

imperfect

él/ella/ustedrecordaba
yorecordaba
recordabas
ellos/ellas/ustedesrecordaban
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais

preterite

él/ella/ustedrecordó
yorecordé
recordaste
ellos/ellas/ustedesrecordaron
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrecuerde
yorecuerde
recuerdes
ellos/ellas/ustedesrecuerden
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis

imperfect

él/ella/ustedrecordara/recordase
yorecordara/recordase
recordaras/recordases
ellos/ellas/ustedesrecordaran/recordasen
nosotrosrecordáramos/recordásemos
vosotrosrecordarais/recordaseis

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: recordar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'recordar' no sentido de 'lembrar' (você lembra de uma coisa)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

¿Cuál es la diferencia entre 'recordar' y 'acordarse'?

Ambos significam 'lembrar'. A principal diferença é gramatical: 'Recordar' é geralmente usado transitivamente (age diretamente sobre o objeto: 'Recuerdo su cara'). 'Acordarse' é reflexivo e requer a pequena palavra 'de' antes do objeto: 'Me acuerdo de su cara.' Eles são frequentemente intercambiáveis em significado.

How do I use 'recordar' to give a command?

Você usa as formas do modo imperativo, que também têm a mudança de raiz 'o' para 'ue': '¡Recuerda comprar leche!' (Lembre-se de comprar leite!) ou, mais formalmente, 'Recuerde pasar por la oficina.' (Lembre-se de passar pelo escritório.)