Inklingo

cuerda

corda?material fibroso grosso para amarrar,cordão?fio grosso ou corda fina
Também:linha?a boundary or hanging line

KWEHR-dah

/ˈkweɾða/
neutral
Uma corda fibrosa marrom grossa enrolada frouxamente sobre um fundo simples, ilustrando o material usado para amarrar.

Cuerda significando 'corda' (material fibroso grosso para amarrar).

cuerda(Substantivo)

fA1

corda

?

material fibroso grosso para amarrar

,

cordão

?

fio grosso ou corda fina

Também:

linha

?

a boundary or hanging line

📝 Em Ação

Atamos el bote al muelle con una cuerda gruesa.

A2

Nós amarramos o barco ao cais com uma corda grossa.

Puso la ropa mojada en la cuerda de tender.

A1

Ela colocou as roupas molhadas no varal.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • soga (corda (geralmente mais grossa))
  • cabo (cabo, fio)

Colocações Comuns

  • saltar a la cuerdapular corda
  • cuerda de tendervaral

💡 Pontos gramaticais

Lembrete de Gênero

Embora muitos substantivos em espanhol terminados em -a sejam femininos, lembre-se que cuerda segue essa regra consistentemente: sempre usa 'la' (la cuerda).

⭐ Dicas de uso

Corda vs. Fio

Use cuerda para corda grossa ou cordão. Se você quer dizer fio fino (como para costura), a palavra correta é hilo.

Uma única corda de metal fina e esticada sobre a superfície de madeira escura de um instrumento musical.

Cuerda significando 'corda' usada em um instrumento musical.

cuerda(Substantivo)

fB1

corda

?

instrumento musical

Também:

fio

?

for piano or harp

📝 Em Ação

Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.

B1

Preciso trocar a sexta corda do meu violão.

El violín tiene cuatro cuerdas.

A2

O violino tem quatro cordas.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • instrumentos de cuerdainstrumentos de corda
  • tocar las cuerdastocar as cordas

❌ Erros Comuns

Seção de Cordas

Erro:Usar 'sección de cuerdas' para a seção da orquestra.

Correção: Embora compreensível, o termo preferido para a seção da orquestra é *la sección de violines* ou *los instrumentos de cuerda*.

Um mecanismo de mola principal espiral de metal firmemente enrolado usado para alimentar um dispositivo mecânico.

Cuerda significando 'mola' (um mecanismo enrolado em um brinquedo ou dispositivo).

cuerda(Substantivo)

fB2

mola

?

mecanismo de enrolar em um relógio ou brinquedo

,

mecanismo de corda

?

parte que precisa ser dada corda

Também:

corda

?

when referring to a toy

📝 Em Ação

Tienes que darle cuerda al reloj de pared cada semana.

B2

Você tem que dar corda no relógio de parede toda semana.

Ese juguete de cuerda ya no funciona.

B1

Aquele brinquedo de corda não funciona mais.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • resorte (mola (genérico))

Colocações Comuns

  • dar cuerdadar corda (em um mecanismo)

Expressões & Idiomas

  • Dar cuerda a alguienIncentivar, provocar ou instigar alguém (a falar ou agir mais)
  • Estar fuera de cuerdaEstar desafinado ou mentalmente desequilibrado (menos comum)

⭐ Dicas de uso

O 'Dar Cuerda' Figurado

Quando você dar cuerda a alguien, você está dando energia ou motivação a ele, muitas vezes para manter uma história ou discussão em andamento. É como dar corda em um brinquedo para fazê-lo se mover.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cuerda

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'cuerda' em seu sentido figurado (relacionado a dar corda)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

acuerdo(acordo, consenso) - Substantivo

Perguntas Frequentes

A palavra 'cuerda' é usada para significar sanidade ou equilíbrio mental?

Sim, mas geralmente apenas em contextos negativos ou expressões idiomáticas. Por exemplo, *perder la cuerda* (perder o juízo/a cabeça) é às vezes ouvido, embora a frase *perder la cabeza* seja muito mais comum. A ideia está relacionada a um mecanismo estar 'desenrolado' ou solto.

Como *cuerda* difere de *soga*?

Ambas significam 'corda', mas *soga* geralmente implica uma corda mais grossa e pesada usada para tarefas sérias como içar ou amarrar. *Cuerda* é um termo mais geral e pode se referir a cordões ou fios mais finos também.