Inklingo

acuerda

ah-KWEHR-dah/aˈkweɾða/

acuerda significa lembra em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

lembra, recorda

Também: está ciente de
VerboA2irregular (stem-changing o>ue) and reflexive ar
Uma criança pequena parece surpresa e feliz, com uma bolha de pensamento acima da cabeça contendo um único e simples bloco de brinquedo vermelho, simbolizando a lembrança de algo.
infinitiveacordarse
gerundacordándose
past Participleacordado

📝 Em Ação

Mi abuela no se acuerda de dónde puso las llaves.

A2

Minha avó não se lembra onde deixou as chaves.

¿Usted se acuerda de nuestro primer viaje?

B1

O senhor(a) se lembra da nossa primeira viagem?

El perro se acuerda de la casa incluso después de un año.

A2

O cachorro lembra da casa mesmo depois de um ano.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • recordar (lembrar (não reflexivo))
  • traer a la mente (trazer à mente)

Antônimos

  • olvidar (esquecer)

Colocações Comuns

  • se acuerda delembra-se de (seguido por 'de')
  • si no me equivoco, se acuerdase não me engano, ele/ela lembra

concorda, resolve

Também: decide
VerboB1irregular (stem-changing o>ue) arformal
Duas figuras de desenho animado amigáveis, uma azul e uma amarela, de pé uma de frente para a outra e apertando firmemente as mãos, ilustrando um acordo mútuo.
infinitiveacordar
gerundacordando
past Participleacordado

📝 Em Ação

La comisión acuerda revisar los estatutos.

B1

A comissão concorda em revisar os estatutos.

El director acuerda el nuevo horario con los empleados.

B2

O diretor concorda o novo horário com os funcionários.

El juez acuerda levantar la prohibición de viajar.

C1

O juiz resolve levantar a proibição de viagem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • pactar (pactuar/acordar)
  • convenir (convir/acordar)

Antônimos

  • discrepar (discordar)

Colocações Comuns

  • acuerda conconcorda com
  • acuerda queresolve que

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedse acuerda
yome acuerdo
te acuerdas
ellos/ellas/ustedesse acuerdan
nosotrosnos acordamos
vosotrosos acordáis

imperfect

él/ella/ustedse acordaba
yome acordaba
te acordabas
ellos/ellas/ustedesse acordaban
nosotrosnos acordábamos
vosotrosos acordabais

preterite

él/ella/ustedse acordó
yome acordé
te acordaste
ellos/ellas/ustedesse acordaron
nosotrosnos acordamos
vosotrosos acordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse acuerde
yome acuerde
te acuerdes
ellos/ellas/ustedesse acuerden
nosotrosnos acordemos
vosotrosos acordéis

imperfect

él/ella/ustedse acordara
yome acordara
te acordaras
ellos/ellas/ustedesse acordaran
nosotrosnos acordáramos
vosotrosos acordarais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "acuerda" em espanhol:

concordadecidelembrarecordaresolve

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: acuerda

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'acuerda' no sentido de 'lembrar'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
acuerdo(acordo / memória (substantivo))Substantivo
desacuerdo(desacordo)Substantivo
acordar(concordar / resolver (infinitivo))Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo do Latim Vulgar *accordare*, que literalmente significava 'ser de um só coração' (de *ad-* 'para' + *cor* 'coração'). Esta origem explica os dois significados modernos principais: acordo (coração compartilhado) e memória (trazer algo de volta ao coração/mente).

Primeiro registro: Mid-13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: accordareFrench: accorder

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'acordar' e 'acordarse'?

'Acordar' (sem 'se') significa 'concordar' ou 'resolver uma decisão'. 'Acordarse' (com 'se') significa 'lembrar' ou 'recordar'. Eles usam o mesmo padrão de mudança de radical, mas seus significados e regras gramaticais são completamente diferentes.

'Acuerda' é o mesmo que 'recuerda'?

Ambos significam 'lembra' (3ª pessoa do singular), mas vêm de verbos diferentes. 'Recuerda' vem do verbo 'recordar', que não é reflexivo e não precisa do 'se' (ex: 'Él recuerda la fecha'). 'Acuerda' vem de 'acordarse', que *deve* usar o 'se' (ex: 'Él se acuerda de la fecha').