convenir
“convenir” significa “ser aconselhável” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ser aconselhável, ser do interesse de alguém
Também: adequar-se
📝 Em Ação
Te conviene estudiar para el examen.
A2É bom que estudes para o exame.
Ese horario no me conviene.
B1Esse horário não me convém.
Nos convendría comprar la casa ahora.
B2Seria do nosso melhor interesse comprar a casa agora.
concordar, concorrer

📝 Em Ação
Las dos partes convinieron en el precio final.
B2Ambas as partes concordaram no preço final.
Todos convienen en que la situación es difícil.
C1Todos concordam que a situação é difícil.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "convenir" em espanhol:
adequar-se→concordar→concorrer→ser aconselhável→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: convenir
Pergunta 1 de 3
Como você diria 'É do meu melhor interesse ficar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'convenīre', que literalmente significava 'vir junto'. Mais tarde, evoluiu para significar coisas que se encaixam ou pessoas que chegam à mesma conclusão.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'convenir' sempre significa 'conveniente'?
Não exatamente. Embora 'conveniente' signifique 'conveniente', o verbo 'convenir' geralmente implica que algo é 'aconselhável' ou 'útil' para um objetivo específico. Em português, 'convir' pode ter ambos os sentidos.
É 'lo conviene' ou 'le conviene'?
É 'le conviene'. Este verbo usa objetos indiretos (le/les) para mostrar quem é afetado pela conveniência. Em português, usamos pronomes oblíquos átonos como 'me convém', 'te convém', 'lhe convém'.
Posso usar 'convenir' para marcar compromissos?
Sim, mas é mais comum usá-lo para a adequação do horário. Por exemplo: '¿Te conviene a las cinco?' (Você pode às cinco?). Em português, diríamos 'Convém-lhe às cinco?' ou 'Você pode às cinco?'.

