Como se diz "cordão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cordão” é “cuerda” — use 'cuerda' quando se referir a um fio grosso ou corda usada para amarrar, prender ou como um objeto de material flexível e resistente..
cuerda
KWEHR-dah/ˈkweɾða/

Exemplos
Atamos el bote al muelle con una cuerda gruesa.
Amarramos o barco ao cais com uma corda grossa.
Puso la ropa mojada en la cuerda de tender.
Ela colocou as roupas molhadas no varal.
Lembrete de Gênero
Embora muitos substantivos em espanhol terminados em -a sejam femininos, lembre-se que cuerda segue essa regra consistentemente: sempre usa 'la' (la cuerda).
hilo
EE-loh/ˈilo/

Exemplos
Necesito un carrete de hilo blanco para coser esta falda.
Preciso de um carretel de fio branco para costurar esta saia.
El gato jugó con el hilo hasta que lo rompió.
O gato brincou com o fio até que o partiu.
Regra do Substantivo Masculino
Lembre-se que 'hilo' é sempre masculino, então você deve usar 'el hilo' e 'un hilo', mesmo começando com 'h'. Em português, 'fio' também é masculino, o que facilita a memorização.
Confundir Fio Fino e Corda Grossa
Erro: “Usar 'hilo' para uma corda grossa ou cabo.”
Correção: Use 'cuerda' ou 'soga' para corda grossa, e reserve 'hilo' para fios finos e delgados. Em português, 'fio' geralmente se refere a algo mais fino que 'corda', assim como em espanhol.
perímetro
Exemplos
La policía estableció un perímetro de seguridad alrededor del edificio.
A polícia estabeleceu um perímetro de segurança ao redor do prédio.
Confusão entre 'cuerda' e 'hilo'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

