Inklingo

soga

SOH-gahˈso.ɣa

soga significa corda em espanhol (corda grossa e resistente).

corda

Também: cabresto, cordame
Argentina/Uruguay
Uma corda grossa de cânhamo enrolada repousando sobre um piso de madeira.

📝 Em Ação

Necesitamos una soga larga para mover los muebles.

A2

Precisamos de uma corda longa para mover os móveis.

El marinero lanzó la soga al muelle.

B1

O marinheiro lançou a corda para o cais.

Ataron al caballo con una soga de cáñamo.

B1

Eles amarraram o cavalo com uma corda de cânhamo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cuerda (corda/barbante)
  • maroma (cabo grosso)
  • lazo (laço/nó)

Colocações Comuns

  • una soga fuerteuma corda forte
  • atar con sogaamarrar com corda

Expressões & Idiomas

  • tener la soga al cuelloEstar numa situação muito difícil ou sob muita pressão
  • dar sogaDar espaço para alguém continuar falando ou cometer um erro

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "soga" em espanhol:

cabrestocordacordame

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: soga

Pergunta 1 de 2

Qual destes você descreveria mais provavelmente como uma 'soga'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ensogar(amarrar com corda)Verbo
soguería(loja de cordas ou o ofício de fazer cordas)Substantivo
🎵 Rimas
bogadrogatoga
📚 Etimologia

Provavelmente de uma palavra celta que significa 'corda', que foi posteriormente adotada no latim como 'soca'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: sogaGalician: soga

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'soga' e 'cuerda'?

Embora frequentemente usadas de forma intercambiável, 'soga' geralmente implica uma corda mais grossa e áspera (como a de cânhamo), enquanto 'cuerda' é um termo mais amplo para qualquer cordão, incluindo os mais finos. Em português, 'corda' cobre a maioria dos usos.

'Soga' é usado para pular corda?

Em muitos países, 'saltar a la comba' ou 'saltar la cuerda' é mais comum, mas em algumas regiões, você pode ouvir 'saltar la soga'.