ordenación
“ordenación” significa “arranjo” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
arranjo, classificação
Também: organização
📝 Em Ação
La ordenación alfabética de los libros facilita la búsqueda.
B1O arranjo alfabético dos livros facilita a busca.
Necesitamos una mejor ordenación de los archivos en la computadora.
B2Precisamos de uma melhor organização dos arquivos no computador.
El programa informático realiza la ordenación de los datos automáticamente.
C1O programa de computador realiza a classificação dos dados automaticamente.
planejamento, regulamentação
Também: gestão
📝 Em Ação
La ordenación del territorio es vital para el desarrollo sostenible.
B2O planejamento do uso da terra é vital para o desenvolvimento sustentável.
El ayuntamiento aprobó el nuevo plan de ordenación urbana.
C1A câmara municipal aprovou o novo plano de ordenamento urbano.
Existe una ley para la ordenación del sector farmacéutico.
C1Existe uma lei para a regulamentação do setor farmacêutico.
ordenação

📝 Em Ação
Toda la familia asistió a su ordenación sacerdotal.
C1Toda a família assistiu à sua ordenação sacerdotal.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ordenación
Pergunta 1 de 3
Qual dos seguintes se refere ao processo profissional de arranjo do uso da terra em uma cidade?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'ordinatio', que se refere ao ato de colocar coisas em fila ou a uma nomeação para um cargo.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'ordenación' para dizer que meu quarto está arrumado?
Não exatamente. Você usaria 'orden' para o estado de arrumação. 'Ordenación' é o processo de estabelecer um sistema de ordem.
Qual é a diferença entre 'ordenación' e 'organización'?
São muito semelhantes. 'Ordenación' foca mais na sequência (como A a Z), enquanto 'organización' é mais amplo e pode significar agrupar coisas ou iniciar uma empresa. Em português, 'ordem' e 'organização' têm distinções semelhantes.
É usado da mesma forma na Espanha e na América Latina?
Sim, embora a pronúncia do 'c' difira (/th/ na Espanha, /s/ na América Latina). Os significados permanecem os mesmos. Em português, as palavras 'ordenação', 'planejamento' e 'regulamentação' são usadas de forma consistente.


