Inklingo

papeleo

pah-peh-LEH-ohpa.peˈle.o

papeleo significa trabalho com papéis em espanhol (tarefas administrativas gerais).

trabalho com papéis, burocracia excessiva

Também: documentação, formalidades
SpainMexico
Uma pilha maciça e avassaladora de documentos oficiais brancos e bege amarrados com barbante vermelho, pairando sobre uma pequena mesa de madeira, ilustrando o fardo das tarefas administrativas.

📝 Em Ação

El papeleo para comprar la casa es interminable.

B1

O trabalho com papéis para comprar a casa é interminável.

Tuvimos que lidiar con mucho papeleo en la aduana.

B2

Tivemos que lidar com muita burocracia excessiva na alfândega.

Ella es la encargada de hacer todo el papeleo de la empresa.

B1

Ela é responsável por fazer toda a documentação/trabalho com papéis da empresa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • trámites (procedimentos/formalidades)
  • burocracia (burocracia)

Colocações Comuns

  • hacer papeleofazer trabalho com papéis
  • el tedioso papeleoo tedioso trabalho com papéis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "papeleo" em espanhol:

burocracia excessivadocumentaçãoformalidades

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: papeleo

Pergunta 1 de 2

Se você está reclamando da dificuldade de registrar seu carro, qual palavra seria o ajuste mais natural?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
papel(papel)Substantivo
papelear(lidar ou tratar com documentos/trabalho com papéis)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Formado pela combinação do substantivo espanhol 'papel' (papel) e o sufixo comum '-eo', que descreve uma ação, processo ou coleção relacionada à palavra base. Literalmente descreve 'o ato de lidar com papel'.

Primeiro registro: Late 19th or early 20th century, gaining popularity with the rise of modern bureaucracy.

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'papeleo' é sempre negativa?

Sim, quase sempre. Embora signifique 'trabalho com papéis', implica fortemente que o processo é excessivo, complicado ou tedioso — carrega um tom de reclamação ou aborrecimento.

Posso usar 'documentación' em vez de 'papeleo'?

'Documentación' refere-se especificamente aos documentos em si (como 'documentos de identidade' ou 'arquivos'), enquanto 'papeleo' refere-se à *ação* ou ao *processo* de lidar com esses documentos, especialmente quando esse processo é difícil. Eles são semelhantes, mas nem sempre intercambiáveis.