Inklingo

Como se diz "documentação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradocumentaçãoé documentaciónuse esta palavra para se referir a um conjunto de papéis, documentos ou arquivos oficiais necessários para um processo ou identificação..

Portuguese → espanhol

documentación

nounA2geral
Use esta palavra para se referir a um conjunto de papéis, documentos ou arquivos oficiais necessários para um processo ou identificação.

Exemplos

Por favor, presente toda la documentación en la entrada.

Por favor, apresente toda a documentação na entrada.

papeleo

pah-peh-LEH-oh/pa.peˈle.o/

nounB1geral
Utilize esta palavra quando o foco está no trabalho burocrático e na quantidade de papéis envolvidos num processo, muitas vezes com uma conotação de lentidão ou complicação.
Uma pilha maciça e avassaladora de documentos oficiais brancos e bege amarrados com barbante vermelho, pairando sobre uma pequena mesa de madeira, ilustrando o fardo das tarefas administrativas.

Exemplos

El papeleo para comprar la casa es interminable.

O trabalho com papéis para comprar a casa é interminável.

Tuvimos que lidiar con mucho papeleo en la aduana.

Tivemos que lidar com muita burocracia excessiva na alfândega.

Ella es la encargada de hacer todo el papeleo de la empresa.

Ela é responsável por fazer toda a documentação/trabalho com papéis da empresa.

Substantivo Incontável

'Papeleo' é tratado como algo coletivo e singular, semelhante a como o português trata palavras como 'trabalho' ou 'informação' quando se refere ao volume geral. É sempre masculino: 'el papeleo'.

Usar uma forma no plural

Erro:Necesito muchos papeleos.

Correção: Diga 'Necesito mucho papeleo' (Preciso de muito trabalho com papéis). Nunca use a forma plural 'papeleos'.

literatura

lee-teh-rah-TOO-rah/liteɾaˈtuɾa/

nounC1acadêmico, técnico
Empregue esta palavra para se referir a materiais escritos como artigos científicos, livros técnicos ou publicações especializadas numa área de estudo ou pesquisa.
Uma pilha precisa e organizada de três pastas brancas, grossas e de aparência oficial, sugerindo manuais técnicos ou documentação, com uma caneta escura simples repousando sobre a de cima.

Exemplos

Necesitamos revisar la literatura científica antes de comenzar el experimento.

Precisamos revisar a literatura científica antes de começar o experimento.

La empresa distribuyó nueva literatura sobre sus políticas de seguridad.

A empresa distribuiu nova literatura (documentação) sobre suas políticas de segurança.

Confusão entre "documentación" e "papeleo"

A confusão mais comum é usar "documentación" quando o contexto se refere especificamente ao excesso de burocracia e papéis, onde "papeleo" seria mais adequado. Lembre-se: "documentación" refere-se aos documentos em si, enquanto "papeleo" descreve o trabalho associado a eles.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.