Como se diz "justificativa" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “justificativa” é “justificación” — use 'justificación' quando se refere a uma razão ou explicação que valida ou defende uma ação ou situação.
Use 'justificación' quando se refere a uma razão ou explicação que valida ou defende uma ação ou situação.
Saiba mais →Use 'excusa' para se referir a um motivo apresentado para se eximir de uma obrigação ou responsabilidade, muitas vezes soando como uma desculpa.
Saiba mais →Use 'fundamento' quando a 'justificativa' se refere à base lógica, razão principal ou prova que sustenta uma afirmação, argumento ou acusação.
Saiba mais →justificación
Exemplos
No hay ninguna justificación para llegar tan tarde.
Não há justificativa para chegar tão tarde.
eks-KOO-sahekˈsusa

Exemplos
Su excusa para no venir fue que su perro estaba enfermo.
A desculpa dele para não vir foi que o cachorro dele estava doente.
No tengo ninguna buena excusa para mi error.
Eu não tenho nenhuma boa desculpa para o meu erro.
Usó el tráfico como excusa para llegar tarde a la reunión.
Ele usou o trânsito como pretexto para chegar atrasado à reunião.
Verificação de Gênero
Lembre-se que 'excusa' é sempre uma palavra feminina, então você deve usar 'la' ou 'una' com ela: 'una excusa ridícula'.
foon-dah-MEN-tohfundaˈmento

Exemplos
Sus acusaciones no tienen fundamento.
Suas acusações não têm fundamento (são infundadas).
El juez desestimó el caso por falta de fundamento legal.
O juiz rejeitou o caso por falta de fundamento legal.
Habla con fundamento si quieres que te crean.
Fale com evidências se quiser que acreditem em você.
Usando 'Con' e 'Sin'
Esta palavra é frequentemente usada com 'con' (com) ou 'sin' (sem) para descrever se um argumento é forte ou fraco.
Razão vs. Fundamento
Erro: “Usar 'razón' para evidência legal.”
Correção: Embora 'razón' seja uma razão geral, 'fundamento' implica a evidência ou a lógica que sustenta essa razão.
Justificación vs. Excusa
A confusão mais comum é entre 'justificación' e 'excusa'. Lembre-se que 'justificación' é uma explicação válida ou razão para algo, enquanto 'excusa' é frequentemente usada para uma desculpa que pode não ser totalmente convincente.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

