Inklingo

excusa

desculpa?razão dada para uma falha
Também:pretexto?a false reason used to hide the real motive,justificativa?a valid reason

eks-KOO-sah

/ekˈsusa/
neutral
Uma ilustração de livro infantil de uma criança parada ao lado de um vaso quebrado, apontando nervosamente para um cachorrinho como se estivesse culpando o animal pelo acidente.

Quando você oferece uma excusa (desculpa/justificativa), você dá uma razão para uma falha.

excusa(Substantivo)

fA1

desculpa

?

razão dada para uma falha

Também:

pretexto

?

a false reason used to hide the real motive

,

justificativa

?

a valid reason

📝 Em Ação

Su excusa para no venir fue que su perro estaba enfermo.

A1

A desculpa dele para não vir foi que o cachorro dele estava doente.

No tengo ninguna buena excusa para mi error.

A1

Eu não tenho nenhuma boa desculpa para o meu erro.

Usó el tráfico como excusa para llegar tarde a la reunión.

B1

Ele usou o trânsito como pretexto para chegar atrasado à reunião.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • disculpa (pedido de desculpas / desculpa)
  • pretexto (pretexto)

Colocações Comuns

  • poner una excusadar uma desculpa
  • inventar una excusainventar uma desculpa

💡 Pontos gramaticais

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'excusa' é sempre uma palavra feminina, então você deve usar 'la' ou 'una' com ela: 'una excusa ridícula'.

⭐ Dicas de uso

Disculpa vs. Excusa

'Disculpa' é frequentemente usado ao pedir perdão ('Pido disculpas'), enquanto 'excusa' é a razão que você dá para o erro cometido.

Uma ilustração de livro infantil mostrando um adulto gentil sorrindo suavemente e levantando uma mão em um gesto de perdão em direção a uma figura menor que parece aliviada.

Quando alguém excusa (desculpa/perdoa) outro, essa pessoa o absolve por uma falha ou deficiência.

excusa(Verbo)

A2regular ar

(Ele/Ela/Isso) desculpa

?

3ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'excusar'

,

(Você formal) desculpa

?

2ª pessoa do singular formal do presente do indicativo de 'excusar'

Também:

perdoa

?

when referring to pardoning a fault

📝 Em Ação

Ella siempre excusa la mala conducta de su hijo.

A2

Ela sempre desculpa o mau comportamento do filho.

Usted excusa a los demás, pero nunca se excusa a sí mismo.

B1

Você desculpa os outros, mas nunca se desculpa a si mesmo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • disculpar (desculpar / perdoar)
  • perdonar (perdoar)

Colocações Comuns

  • excusar a alguiendesculpar alguém

💡 Pontos gramaticais

Uso Reflexivo

Para dizer 'desculpar-se' ou 'pedir desculpas por si mesmo', use a forma reflexiva: 'excusarse'. Por exemplo, 'Me excusé por mi error' (Eu me desculpei pelo meu erro).

❌ Erros Comuns

Usar 'excusa' no lugar de 'Dever'

Erro:Usar 'excusa' onde 'debe' é necessário (ex: 'Ella excusa estudiar' em vez de 'Ela deve estudar').

Correção: Isto está incorreto. Use 'excusar' apenas para perdoar ou justificar. Para obrigação, use 'deber' ou 'tener que'.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedexcusa
yoexcuso
excusas
ellos/ellas/ustedesexcusan
nosotrosexcusamos
vosotrosexcusáis

imperfect

él/ella/ustedexcusaba
yoexcusaba
excusabas
ellos/ellas/ustedesexcusaban
nosotrosexcusábamos
vosotrosexcusabais

preterite

él/ella/ustedexcusó
yoexcusé
excusaste
ellos/ellas/ustedesexcusaron
nosotrosexcusamos
vosotrosexcusasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedexcuse
yoexcuse
excuses
ellos/ellas/ustedesexcusen
nosotrosexcusamos
vosotrosexcuséis

imperfect

él/ella/ustedexcusara / excusase
yoexcusara / excusase
excusaras / excusases
ellos/ellas/ustedesexcusaran / excusasen
nosotrosexcusáramos / excusásemos
vosotrosexcusarais / excusaseis

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: excusa

Pergunta 1 de 2

¿Cuál es la mejor traducción de 'Ella siempre tiene una excusa nueva'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

A palavra 'excusa' é positiva ou negativa?

Geralmente é neutra, mas muitas vezes carrega uma conotação negativa, implicando que a razão dada pode ser fraca ou falsa (uma 'desculpa esfarrapada').