Inklingo

Como se diz "alicerce" em espanhol

Portuguese → espanhol

bases

BAH-sesˈbases

nounA2no context
Use 'bases' quando se referir aos princípios ou termos fundamentais de um acordo, projeto ou estrutura, similar a 'termos' ou 'fundamentos' em português.
Uma fundação de pedra robusta e larga sustentando os cantos da estrutura de uma casa de madeira simples, ilustrando a estrutura subjacente.

Exemplos

Necesitamos revisar las bases del contrato antes de firmar.

Precisamos revisar as bases (ou termos) do contrato antes de assinar.

El corredor llegó a la segunda bases sin problema.

O corredor chegou à segunda base sem problemas.

La ciencia moderna se apoya en bases sólidas de investigación.

A ciência moderna repousa sobre sólidas bases de pesquisa.

Sempre Feminino no Plural

Mesmo terminando em '-es', lembre-se que 'bases' é o plural de 'la base' (feminino), então você deve usar artigos e adjetivos femininos com ela (ex: 'las bases fuertes').

fundamento

foon-dah-MEN-tohfundaˈmento

nounB1no context
Utilize 'fundamento' para descrever a base, o princípio central ou a razão de ser de uma ideia, teoria, edifício ou instituição.
A base de pedra sólida de um edifício em construção sobre terreno firme.

Exemplos

La libertad es el fundamento de nuestra sociedad.

A liberdade é o fundamento da nossa sociedade.

Necesitas aprender los fundamentos del dibujo antes de pintar.

Você precisa aprender os fundamentos do desenho antes de pintar.

El edificio tiene un fundamento muy sólido.

O edifício tem um alicerce muito sólido.

Sempre Masculino

Mesmo quando se refere a uma 'base' (que é feminina em espanhol: 'la base'), 'fundamento' é sempre masculino. Use 'el' e 'un'.

Plural para Disciplinas

Ao falar sobre matérias escolares ou habilidades, use o plural 'los fundamentos' para significar 'os princípios básicos' ou 'os fundamentos'.

Fundamento vs. Fundación

Erro:Usar 'fundamento' para uma organização de caridade.

Correção: Use 'fundación' para uma organização (como a Fundação Bill Gates) e 'fundamento' para a lógica ou base física.

Confusão entre 'bases' e 'fundamento'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'alicerce' num sentido mais abstrato. 'Bases' é mais comum para acordos e estruturas de projeto, enquanto 'fundamento' se aplica a princípios ideológicos ou a uma base mais conceitual.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.