Como se diz "burocracia" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “burocracia” é “trámite” — use 'trámite' quando se referir a um procedimento específico, uma formalidade ou um ato administrativo necessário para resolver algo..
trámite
Exemplos
Tengo que ir al banco para hacer un trámite.
Tenho que ir ao banco para fazer um procedimento.
papeles
pah-PEH-lehs/paˈpeles/

Exemplos
Perdí mis papeles de identidad y no puedo viajar.
Perdi meus documentos de identidade e não posso viajar.
El abogado ya tiene todos los papeles firmados.
O advogado já tem todos os documentos assinados.
Ella está arreglando sus papeles para vivir aquí permanentemente.
Ela está organizando seus papéis (situação legal) para morar aqui permanentemente.
Singular vs. Plural
Ao falar sobre documentos oficiais ou burocracia, o espanhol quase sempre usa a forma plural, 'los papeles', mesmo que em português você possa dizer 'a papelada' (singular).
Usar o Singular para Documentos
Erro: “Necesito mi papel para entrar.”
Correção: Necesito mis papeles para entrar. (Você precisa de vários documentos, não apenas uma folha.)
gestión
Exemplos
Tengo que hacer unas gestiones en el banco esta mañana.
Tenho que fazer alguns procedimentos/tarefas no banco esta manhã.
burocracia
/boo-roh-KRAH-syah//buɾoˈkɾasja/

Exemplos
La burocracia en este país es muy lenta y frustrante.
A burocracia neste país é muito lenta e frustrante.
Para obtener la visa, tuvimos que pasar por mucha burocracia.
Para obter o visto, tivemos que passar por muitas formalidades excessivas.
El gobierno quiere reducir la burocracia para ayudar a las empresas.
O governo quer reduzir a burocracia para ajudar as empresas.
Identificação de Gênero
Como termina em -ia, é um substantivo feminino. Use sempre 'a' ou 'uma' com ele.
Concordância de Adjetivos
Se você descrever a burocracia como 'lenta' ou 'pesada', certifique-se de que o adjetivo termine em 'a' (por exemplo, burocracia pesada).
Usar o gênero errado
Erro: “el burocracia”
Correção: a burocracia (é feminino apesar do som 'a' ser precedido por 'i').
formalidad
/for-mah-lee-DAHD//foɾmaliˈðað/

Exemplos
La firma del contrato es solo una formalidad.
Assinar o contrato é apenas uma formalidade.
Debemos cumplir con todas las formalidades legales.
Devemos cumprir todas as formalidades legais.
Perdimos la beca por un error de formalidad en la solicitud.
Perdemos a bolsa de estudos devido a um erro processual na candidatura.
Uso no Plural
Ao falar de papelada ou muitos passos, use o plural: 'las formalidades'.
Pensar que é sempre negativo
Erro: “Usar apenas para burocracia irritante.”
Correção: Pode simplesmente significar os 'passos corretos' para tornar algo oficial e legal.
documentación
Exemplos
Por favor, presente toda la documentación en la entrada.
Por favor, apresente toda a documentação na entrada.
A confusão entre 'trámite', 'gestión' e 'papeles'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


