Inklingo

Como se diz "procedimento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprocedimentoé procedimientouse 'procedimiento' quando se referir a um conjunto específico de etapas ou regras a serem seguidas, como em instruções formais ou regulamentos..

procedimiento🔊B1

Use 'procedimiento' quando se referir a um conjunto específico de etapas ou regras a serem seguidas, como em instruções formais ou regulamentos.

Saiba mais →
proceso🔊A2

Escolha 'proceso' para descrever uma série de eventos ou etapas que levam a um resultado, especialmente em contextos mais gerais ou abstratos, como aprendizado ou desenvolvimento.

Saiba mais →
métodoA2

Use 'método' quando quiser falar sobre uma maneira específica de fazer algo, uma técnica ou um plano de ação para atingir um objetivo.

Saiba mais →
actuaciónB2

Opte por 'actuación' para se referir a uma ação realizada, especialmente uma intervenção rápida ou uma performance, como em uma situação de emergência ou judicial.

Saiba mais →
operaciónA2

Use 'operación' principalmente no contexto médico para se referir a um procedimento cirúrgico, mas também pode significar uma ação ou atividade complexa.

Saiba mais →
protocolo🔊B2

Utilize 'protocolo' para descrever um plano detalhado, um conjunto de regras ou um procedimento padrão a ser seguido em situações específicas, como em medicina ou diplomacia.

Saiba mais →
mecanismo🔊B2

Escolha 'mecanismo' para se referir a um sistema ou estrutura projetada para realizar uma função específica ou resolver um problema, como um sistema de regras ou um dispositivo.

Saiba mais →
víaB1

Use 'vía' para indicar um meio, um caminho ou um modo de fazer algo, especialmente em expressões como 'vía electrónica' ou 'por esta vía'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

procedimiento

proh-seh-dee-myén-toh/pɾo.θe.ðiˈmjen.to/

nounB1no context
Use 'procedimiento' quando se referir a um conjunto específico de etapas ou regras a serem seguidas, como em instruções formais ou regulamentos.
Uma ilustração simples mostrando uma sequência de três estágios: um bloco vermelho, uma estrela amarela e uma seta azul, conectados por um caminho, simbolizando um procedimento ou conjunto de etapas.

Exemplos

Debes seguir el procedimiento de seguridad al pie de la letra.

Você deve seguir o procedimento de segurança à risca.

El procedimiento para solicitar la visa es muy complicado.

O processo para solicitar o visto é muito complicado.

¿Cuál es el procedimiento habitual para encender esta máquina?

Qual é o método usual para ligar esta máquina?

Verificação de Gênero

Como 'procedimiento' termina em -o, lembre-se que é um substantivo masculino. Use sempre 'el', 'un' ou palavras descritivas masculinas (adjetivos) com ele. Isso é semelhante ao português, onde 'o procedimento' é masculino.

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'procedimiento' quando você quer dizer o verbo 'proceder' ou 'continuar' ('proceder').

Correção: Use 'procedimiento' apenas para o conjunto de etapas (o substantivo). Use 'proceder' para a ação: 'Podemos proceder con el plan' (Podemos proceder com o plano). Em português, a forma verbal é muito parecida, mas o substantivo é diferente.

proceso

proh-SEH-soh/pɾoˈse.so/

nounA2no context
Escolha 'proceso' para descrever uma série de eventos ou etapas que levam a um resultado, especialmente em contextos mais gerais ou abstratos, como aprendizado ou desenvolvimento.
Uma ilustração simples mostrando três etapas sequenciais: uma mão plantando uma semente no solo, seguida por um regador despejando água, e finalmente um pequeno broto verde emergindo do solo, representando uma sequência de ações.

Exemplos

El proceso de aprendizaje es diferente para cada persona.

O processo de aprendizagem é diferente para cada pessoa.

Necesitamos seguir el proceso correcto para solicitar la visa.

Precisamos seguir o procedimento correto para solicitar o visto.

¿Puedes explicar el proceso de producción?

Você pode explicar o processo de produção?

Regra do Substantivo Masculino

Embora termine em '-o', lembre-se que 'proceso' é uma palavra masculina, então sempre usa artigos masculinos (el proceso, un proceso). Isso é igual ao Português (o processo).

método

nounA2no context
Use 'método' quando quiser falar sobre uma maneira específica de fazer algo, uma técnica ou um plano de ação para atingir um objetivo.

Exemplos

Necesitamos un nuevo método para organizar los archivos.

Precisamos de um novo método para organizar os arquivos.

actuación

nounB2no context
Opte por 'actuación' para se referir a uma ação realizada, especialmente uma intervenção rápida ou uma performance, como em uma situação de emergência ou judicial.

Exemplos

La rápida actuación policial evitó un accidente grave en la autopista.

A rápida atuação policial evitou um grave acidente na rodovia.

operación

nounA2no context
Use 'operación' principalmente no contexto médico para se referir a um procedimento cirúrgico, mas também pode significar uma ação ou atividade complexa.

Exemplos

Mi abuela necesita una operación de cadera la próxima semana.

Minha avó precisa de uma operação de quadril na próxima semana.

protocolo

proh-toh-KOH-loh/pɾotoˈkolo/

nounB2plano detalhado passo a passo
Utilize 'protocolo' para descrever um plano detalhado, um conjunto de regras ou um procedimento padrão a ser seguido em situações específicas, como em medicina ou diplomacia.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando três painéis distintos e sequenciais dispostos horizontalmente. Os painéis retratam visualmente um procedimento simples e detalhado, como fazer uma xícara de chá: ferver a água, adicionar um saquinho de chá a uma xícara e, finalmente, mexer o chá pronto.

Exemplos

El médico explicó el protocolo de tratamiento para la nueva enfermedad.

O médico explicou o protocolo (procedimento) de tratamento para a nova doença.

Debemos seguir el protocolo de seguridad antes de entrar al laboratorio.

Devemos seguir o protocolo de segurança antes de entrar no laboratório.

El protocolo de internet (IP) permite la comunicación entre computadoras.

O protocolo de internet (IP) permite a comunicação entre computadores.

Uso Técnico

Em áreas técnicas, 'protocolo' refere-se a um conjunto escrito e obrigatório de etapas ou instruções que devem ser seguidas com precisão para garantir um resultado específico. É muito semelhante ao uso em português.

mecanismo

/meh-kah-NEES-moh//me.ka.ˈnis.mo/

nounB2no context
Escolha 'mecanismo' para se referir a um sistema ou estrutura projetada para realizar uma função específica ou resolver um problema, como um sistema de regras ou um dispositivo.
Uma sequência de passos mostrando uma semente crescendo em um broto e depois uma pequena planta.

Exemplos

Necesitamos un mecanismo para resolver conflictos.

Precisamos de um mecanismo/processo para resolver conflitos.

El cerebro tiene mecanismos de defensa naturales.

O cérebro tem mecanismos de defesa naturais.

Uso Abstrato

Assim como em português, você pode usar esta palavra para coisas que não se pode tocar, como um sistema político ou um hábito mental.

vía

nounB1no context
Use 'vía' para indicar um meio, um caminho ou um modo de fazer algo, especialmente em expressões como 'vía electrónica' ou 'por esta vía'.

Exemplos

Puedes enviarme el documento por vía electrónica.

Você pode me enviar o documento por via eletrônica (por meio eletrônico).

Confusão entre Procedimento, Processo e Método

A maior confusão surge entre 'procedimiento', 'proceso' e 'método'. Lembre-se: 'procedimiento' refere-se a passos exatos e formais; 'proceso' descreve uma série contínua de eventos; e 'método' é uma maneira específica de realizar uma tarefa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.