Inklingo

Como se diz "processo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprocessoé procedimientouse 'procedimiento' quando se referir a um método, uma sequência de ações ou a um processo legal ou oficial específico..

procedimiento🔊B1

Use 'procedimiento' quando se referir a um método, uma sequência de ações ou a um processo legal ou oficial específico.

Saiba mais →
proceso🔊A2

Use 'proceso' para descrever uma sequência de ações ou etapas em geral, ou quando se refere a um julgamento ou caso legal em andamento.

Saiba mais →
causa🔊B2

Utilize 'causa' especificamente no contexto de um processo legal ou judicial, sinónimo de 'caso' ou 'litígio'.

Saiba mais →
expediente🔊B2

Use 'expediente' para se referir a um conjunto de documentos ou a um dossiê relacionado a um caso, projeto ou assunto específico.

Saiba mais →
mecanismo🔊B2

Escolha 'mecanismo' quando 'processo' se refere a um sistema, um meio ou uma maneira estruturada de fazer algo.

Saiba mais →
operaciónC1

Use 'operación' quando 'processo' se refere a uma ação específica, especialmente em contextos matemáticos, médicos ou militares.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

procedimiento

proh-seh-dee-myén-toh/pɾo.θe.ðiˈmjen.to/

nounB1geral
Use 'procedimiento' quando se referir a um método, uma sequência de ações ou a um processo legal ou oficial específico.
Uma ilustração simples mostrando uma sequência de três estágios: um bloco vermelho, uma estrela amarela e uma seta azul, conectados por um caminho, simbolizando um procedimento ou conjunto de etapas.

Exemplos

Debes seguir el procedimiento de seguridad al pie de la letra.

Você deve seguir o procedimento de segurança à risca.

El procedimiento para solicitar la visa es muy complicado.

O processo para solicitar o visto é muito complicado.

¿Cuál es el procedimiento habitual para encender esta máquina?

Qual é o método usual para ligar esta máquina?

El juez suspendió el procedimiento hasta la próxima semana.

O juiz suspendeu o processo até a próxima semana.

Verificação de Gênero

Como 'procedimiento' termina em -o, lembre-se que é um substantivo masculino. Use sempre 'el', 'un' ou palavras descritivas masculinas (adjetivos) com ele. Isso é semelhante ao português, onde 'o procedimento' é masculino.

Linguagem Oficial

Quando usado em contextos formais, 'procedimiento' geralmente combina com adjetivos como 'administrativo' ou 'disciplinario' para especificar o tipo de ação oficial que está sendo tomada. Isso é idêntico ao uso do português.

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'procedimiento' quando você quer dizer o verbo 'proceder' ou 'continuar' ('proceder').

Correção: Use 'procedimiento' apenas para o conjunto de etapas (o substantivo). Use 'proceder' para a ação: 'Podemos proceder con el plan' (Podemos proceder com o plano). Em português, a forma verbal é muito parecida, mas o substantivo é diferente.

proceso

proh-SEH-soh/pɾoˈse.so/

nounA2geral
Use 'proceso' para descrever uma sequência de ações ou etapas em geral, ou quando se refere a um julgamento ou caso legal em andamento.
Uma ilustração simples mostrando três etapas sequenciais: uma mão plantando uma semente no solo, seguida por um regador despejando água, e finalmente um pequeno broto verde emergindo do solo, representando uma sequência de ações.

Exemplos

El proceso de aprendizaje es diferente para cada persona.

O processo de aprendizagem é diferente para cada pessoa.

Necesitamos seguir el proceso correcto para solicitar la visa.

Precisamos seguir o procedimento correto para solicitar o visto.

¿Puedes explicar el proceso de producción?

Você pode explicar o processo de produção?

El abogado dijo que el proceso será largo y complicado.

O advogado disse que o julgamento será longo e complicado.

Regra do Substantivo Masculino

Embora termine em '-o', lembre-se que 'proceso' é uma palavra masculina, então sempre usa artigos masculinos (el proceso, un proceso). Isso é igual ao Português (o processo).

O Contexto é Fundamental

Quando você vê 'proceso' ao lado de palavras como 'juez' (juiz) ou 'abogado' (advogado), você sabe que significa 'julgamento' ou 'caso judicial', e não apenas 'etapas'.

causa

/kow-sah//ˈkawsa/

nounB2legal
Utilize 'causa' especificamente no contexto de um processo legal ou judicial, sinónimo de 'caso' ou 'litígio'.
Uma balança perfeitamente equilibrada, tipicamente associada à justiça, repousando sobre um pedestal, representando um caso legal.

Exemplos

El abogado presentó la causa ante el juez.

O advogado apresentou a causa perante o juiz.

Ganaron la causa después de muchos años.

Eles ganharam o processo depois de muitos anos.

expediente

ehks-peh-dee-EHN-teh/eks.peˈðjen.te/

nounB2geral
Use 'expediente' para se referir a um conjunto de documentos ou a um dossiê relacionado a um caso, projeto ou assunto específico.
Uma pasta manila grossa amarrada firmemente com barbante vermelho, simbolizando um arquivo de caso legal ou administrativo, repousando sobre uma superfície de madeira.

Exemplos

El abogado revisó el expediente completo antes de la audiencia.

O advogado revisou o dossiê completo antes da audiência.

Necesitamos abrir un expediente para gestionar esta queja.

Precisamos abrir um processo (ou iniciar um caso) para gerenciar esta queixa.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'expediente' é um substantivo masculino, assim como em português ('o processo', 'o dossiê'). Você deve usar 'el' ou 'un' antes dele.

mecanismo

/meh-kah-NEES-moh//me.ka.ˈnis.mo/

nounB2geral
Escolha 'mecanismo' quando 'processo' se refere a um sistema, um meio ou uma maneira estruturada de fazer algo.
Uma sequência de passos mostrando uma semente crescendo em um broto e depois uma pequena planta.

Exemplos

Necesitamos un mecanismo para resolver conflictos.

Precisamos de um mecanismo/processo para resolver conflitos.

El cerebro tiene mecanismos de defensa naturales.

O cérebro tem mecanismos de defesa naturais.

Uso Abstrato

Assim como em português, você pode usar esta palavra para coisas que não se pode tocar, como um sistema político ou um hábito mental.

operación

nounC1geral
Use 'operación' quando 'processo' se refere a uma ação específica, especialmente em contextos matemáticos, médicos ou militares.

Exemplos

La multiplicación es una operación básica.

A multiplicação é uma operação básica.

Confusão entre 'procedimiento' e 'proceso'

A maior confusão surge entre 'procedimiento' e 'proceso'. Use 'procedimiento' para um conjunto de passos ou regras a seguir, e 'proceso' para a ideia geral de um desenvolvimento ou um julgamento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.