pensaron
pen-SAH-rohn
/penˈsaɾon/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Ellos pensaron que la película era muy aburrida.
A1Eles acharam o filme muito chato.
¿Qué pensaron ustedes de la propuesta del jefe?
A2O que vocês (plural, formal) pensaram da proposta do chefe?
Los niños pensaron en un plan para conseguir más dulces.
B1As crianças inventaram um plano para conseguir mais doces.
💡 Pontos gramaticais
Pretérito Perfeito (Ação Concluída)
Esta forma, 'pensaron', indica que a ação de pensar foi concluída em um momento específico no passado. É uma ação finalizada, como 'Eles decidiram naquele exato momento'.
Quem é 'pensaron'?
'Pensaron' refere-se a 'ellos' (eles, masculino ou grupo misto), 'ellas' (elas, grupo feminino), ou 'ustedes' (vocês, formal). Sempre um grupo de pessoas.
❌ Erros Comuns
Confusão entre Tempos Verbais do Passado
Erro: “Ayer ellos pensaban en el problema.”
Correção: Ayer ellos pensaron en el problema. (Use 'pensaron' para uma ação específica e concluída. Use 'pensaban' apenas para hábitos contínuos ou descrições no passado, como o nosso 'pretérito imperfeito'.)
⭐ Dicas de uso
A Mudança de Radical Desaparece
Embora o tempo presente seja 'pienso' (mudança e → ie), a forma do passado simples (pretérito) 'pensaron' é perfeitamente regular, seguindo o padrão padrão do verbo '-ar'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pensaron
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'pensaron'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'pensaron' e 'pensaban'?
'Pensaron' (Pretérito Perfeito) é usado para uma ação única e concluída no passado ('Eles pensaram nisso uma vez e decidiram'). 'Pensaban' (Pretérito Imperfeito) é usado para ações contínuas, habituais ou descritivas no passado ('Eles costumavam pensar assim' ou 'Eles estavam pensando enquanto eu falava').
'Pensar' é um verbo regular?
É complicado! 'Pensar' é regular no passado simples (Pretérito, como 'pensaron'), mas tem uma mudança de radical (e para ie) no tempo presente (como 'pienso').