pondré
“pondré” significa “Eu colocarei” em espanhol (Colocação física de um objeto).
Eu colocarei, Eu porei
Também: Eu vestirei, Eu usarei
📝 Em Ação
Yo pondré la mesa antes de que lleguen todos.
A1Eu arrumarei a mesa antes que todos cheguem.
Pondré mi abrigo en el armario cuando entre.
A2Eu colocarei meu casaco no armário quando eu entrar.
No sé qué me pondré para la entrevista.
B1Eu não sei o que vestirei (colocarei) para a entrevista.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pondré
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'pondré' para falar de uma ação futura?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *ponere*, que significa 'colocar' ou 'deitar'. O radical irregular do futuro *pondr-* desenvolveu-se séculos atrás à medida que a língua evoluía, criando uma forma ligeiramente mais curta e mais fácil de dizer.
Primeiro registro: Old Spanish (around the 11th-12th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'pondré' tem um 'd'?
O 'd' faz parte de uma mudança irregular que ocorre no futuro de certos verbos comuns como *poner*, *tener* (ter) e *salir* (sair). Este radical especial (*pondr-*) é mais fácil de dizer rapidamente do que a forma regular seria, e os falantes de espanhol o usam há séculos.
'Pondré' significa sempre 'Eu colocarei'?
Nem sempre literalmente. Embora o significado central seja 'colocar', é frequentemente usado em expressões fixas, como 'Pondré atención' (Prestarei atenção) ou 'Me pondré el sombrero' (Eu vestirei o chapéu).