preocupe
“preocupe” significa “preocupe-se” em espanhol (Como um comando formal (Usted: Não se preocupe)).
preocupe-se, está preocupado(a) / preocupa-se
Também: está preocupado(a)
📝 Em Ação
No se preocupe por mi llegada tarde; ya estoy aquí.
A2Não se preocupe com a minha chegada tardia; eu já estou aqui.
Es crucial que mi jefe se preocupe por el bienestar del equipo.
B1É crucial que meu chefe se preocupe com o bem-estar da equipe.
Dudo que ella se preocupe realmente por el problema.
B2Duvido que ela realmente se preocupe com o problema.
Quizás yo me preocupe demasiado por los detalles.
B1Talvez eu me preocupe demais com os detalhes.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "preocupe" em espanhol:
preocupe-se→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: preocupe
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'preocupe' como um comando?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *praeoccupare*, combinando *prae-* (antes) e *occupare* (tomar posse). Originalmente significava 'tomar ou agarrar antecipadamente', o que evoluiu em espanhol para significar 'tomar conta da mente', resultando no sentimento de 'preocupação'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'preocupe' às vezes tem 'se' anexado (se preocupe)?
'Preocupar' por si só significa 'causar preocupação a outra pessoa' (como 'A notícia me preocupa'). Mas quando você se preocupa *consigo mesmo*, o espanhol usa o pronome reflexivo 'se' (ou me/te/nos, etc.) para mostrar que a ação retorna ao sujeito. 'Preocuparse' significa 'preocupar-se', que é o uso mais comum.