preocupe
“preocupe” significa “preocupe-se” em espanhol (Como um comando formal (Usted: Não se preocupe)).
preocupe-se, está preocupado(a) / preocupa-se
Também: está preocupado(a)
📝 Em Ação
No se preocupe por mi llegada tarde; ya estoy aquí.
A2Não se preocupe com a minha chegada tardia; eu já estou aqui.
Es crucial que mi jefe se preocupe por el bienestar del equipo.
B1É crucial que meu chefe se preocupe com o bem-estar da equipe.
Dudo que ella se preocupe realmente por el problema.
B2Duvido que ela realmente se preocupe com o problema.
Quizás yo me preocupe demasiado por los detalles.
B1Talvez eu me preocupe demais com os detalhes.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "preocupe" em espanhol:
preocupe-se→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: preocupe
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'preocupe' como um comando?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *praeoccupare*, combinando *prae-* (antes) e *occupare* (tomar posse). Originalmente significava 'tomar ou agarrar antecipadamente', o que evoluiu em espanhol para significar 'tomar conta da mente', resultando no sentimento de 'preocupação'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'preocupe' às vezes tem 'se' anexado (se preocupe)?
'Preocupar' por si só significa 'causar preocupação a outra pessoa' (como 'A notícia me preocupa'). Mas quando você se preocupa *consigo mesmo*, o espanhol usa o pronome reflexivo 'se' (ou me/te/nos, etc.) para mostrar que a ação retorna ao sujeito. 'Preocuparse' significa 'preocupar-se', que é o uso mais comum.