respira
“respira” significa “respira” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
respira, respire!
Também: está respirando
📝 Em Ação
El bebé respira muy tranquilamente mientras duerme.
A1O bebê respira muito tranquilamente enquanto dorme.
¡Respira hondo! Todo va a estar bien.
A1Respire fundo! Tudo vai ficar bem.
Si usted no respira bien, debe ver a un médico.
A2Se você (formal) não respira bem, deve procurar um médico.
dá um tempo, acalma-se
Também: pausa
📝 Em Ação
El jefe respira antes de tomar una decisión importante.
B1O chefe faz uma pausa (dá um momento) antes de tomar uma decisão importante.
Después de la discusión, solo respira y deja que el problema se calme.
B2Após a discussão, apenas dê um tempo e deixe o problema esfriar.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: respira
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português traduz melhor '¡Respira, por favor, antes de responder!'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do verbo latino *respirare*, que significa 'respirar de volta' ou 'expirar'. O prefixo 're-' enfatiza a ação de puxar o ar de volta.
Primeiro registro: Old Spanish (around 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como eu sei se 'respira' significa 'ele/ela respira' ou 'respire!'?
Você geralmente pode saber pelo contexto e pontuação. Se for um comando, muitas vezes começa a frase, pode usar um ponto de exclamação (¡Respira!), e é direcionado à pessoa com quem você está falando (tú). Se for uma afirmação, geralmente segue um sujeito como 'él' ou 'ella'.
'Respirar' é um verbo com mudança de radical?
Não, 'respirar' é um verbo regular terminado em -AR. Seu radical (respir-) nunca muda, o que o torna mais fácil de conjugar do que muitos outros verbos comuns.

