Inklingo

ropas

ROH-pahs/ˈro.pas/

ropas significa roupas em espanhol (vestimentas em geral).

roupas, peças de vestuário

Também: trajes
Uma pilha de roupas dobradas, incluindo uma camisa azul, calças vermelhas e um vestido amarelo, contra um fundo liso.

📝 Em Ação

Necesito lavar mis ropas sucias antes de viajar.

A1

Preciso lavar minhas roupas sujas antes de viajar.

Las ropas de invierno están guardadas en el armario superior.

A2

As roupas de inverno estão guardadas no armário de cima.

La tienda vendía ropas finas y accesorios de lujo.

B1

A loja vendia trajes finos e acessórios de luxo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vestimenta (traje/vestuário)
  • prendas (peças de vestuário)

Colocações Comuns

  • ropas viejasroupas velhas
  • cambio de ropastroca de roupa

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "ropas" em espanhol:

trajes

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ropas

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'ropas'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ropa(vestuário (coletivo))Substantivo
ropero(guarda-roupa/armário)Substantivo
arropar(enrolar/cobrir)Verbo
🎵 Rimas
copastopas
📚 Etimologia

A palavra vem da raiz germânica *raupōną* (significando 'arrancar' ou 'despojar'), que passou para o Latim Vulgar como *raupa*, significando 'saque' ou 'botim'. Como as roupas eram frequentemente parte do saque de guerra, o significado evoluiu para se referir especificamente a vestimentas.

Primeiro registro: Medieval period (Old Spanish)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: roupaFrench (Old): robe

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'ropa' e 'ropas'?

'Ropa' é uma palavra singular usada coletivamente para significar 'vestuário' em geral (como 'mobiliário' em português). 'Ropas' é a forma plural e refere-se especificamente a múltiplos itens distintos de vestuário (peças). Ambas estão corretas, mas 'ropa' é mais comum na fala diária.