sentirlo
sen-TEER-lo
/senˈtiɾlo/
Visualizando 'sentirlo' como 'sentir isso' (sensação).
sentirlo(Verb (Infinitive form with attached direct object pronoun))
sentir isso
?sensação ou emoção
,perceber isso
?percepção
perceber isso
?formal awareness
📝 Em Ação
No quiero sentirlo, es demasiado doloroso.
A2Eu não quero sentir isso; é doloroso demais.
¿Puedes sentirlo? Hay un terremoto muy leve.
A2Você consegue sentir? Há um terremoto muito leve.
Empecé a sentirlo justo después de la cena.
B1Eu comecei a sentir isso logo depois do jantar.
💡 Pontos gramaticais
Afixação de Pronome
O 'lo' anexado ao final significa 'isso' (ou se refere a uma coisa masculina ou a uma ideia geral que você acabou de mencionar). Esta palavra composta significa literalmente 'sentir [isso].'
Flexibilidade de Colocação
Quando você tem dois verbos (como 'debo sentir'), o pronome pode ser anexado ao infinitivo ('debo sentirlo') OU ir antes do primeiro verbo conjugado ('lo debo sentir'). Ambas as formas estão corretas, diferentemente do português onde a colocação é mais restrita.
❌ Erros Comuns
Usar 'Sentirse' para Objetos Diretos
Erro: “Usar 'sentirse' (a forma reflexiva, que significa 'sentir-se') quando você quer dizer 'sentir outra coisa'.”
Correção: Use 'sentir' + pronome objeto ('sentirlo') quando o sentimento é direcionado a uma coisa ou ideia externa. Use 'Me siento...' quando estiver descrevendo seu próprio estado emocional, assim como em português.
⭐ Dicas de uso
Foco no Infinitivo
Como esta palavra é a forma infinitiva, ela é usada com mais frequência após preposições (como 'para') ou após outro verbo conjugado (como 'necesito').

Visualizando 'sentirlo' como 'arrependimento' (tristeza).
sentirlo(Verb (Infinitive form with attached direct object pronoun))
arrependê-lo
?expressando tristeza
,lamentá-lo
?pedido de desculpas
lamentá-lo
?formal expression of sorrow
📝 Em Ação
Tienes que llamar a tu madre y sentirlo de verdad.
B1Você tem que ligar para sua mãe e realmente lamentá-lo (estar verdadeiramente arrependido).
Es difícil para él admitir el error y luego sentirlo.
B2É difícil para ele admitir o erro e depois arrependê-lo.
Si no vas a sentirlo, ¿por qué te disculpas?
C1Se você não vai lamentá-lo, por que está se desculpando?
💡 Pontos gramaticais
Conexão com 'Lo siento'
Este significado é a forma base do pedido de desculpas muito comum 'Lo siento' (Eu sinto muito). 'Sentirlo' é o ato de 'sentir arrependimento por isso' ou 'lamentá-lo'.
⭐ Dicas de uso
Objeto Implícito
Quando usado desta forma, 'lo' geralmente se refere a toda uma situação ou evento, não apenas a um único objeto físico, como 'o erro' ou 'a má notícia'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sentirlo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'sentirlo' no sentido de expressar arrependimento?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'sentir' e 'sentirse'?
'Sentir' é usado quando você sente algo externo ('Siento el frío' / 'Sinto o frio'). 'Sentirse' é usado para descrever seu próprio estado interno ('Me siento feliz' / 'Eu me sinto feliz'). 'Sentirlo' é baseado no primeiro tipo, 'sentir'.
Por que a conjugação de 'sentir' é irregular?
O verbo 'sentir' muda sua vogal da raiz de 'e' para 'ie' em muitas formas do presente (como 'siento'). Ele também muda 'e' para 'i' nos tempos pretérito e subjuntivo (como 'sintió'). Você só precisa memorizar essas mudanças, mas elas seguem um padrão comum para muitos verbos terminados em '-ir'.