Inklingo

sentirlo

sen-TEER-losenˈtiɾlo

sentirlo significa sentir isso em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

sentir isso, perceber isso

Também: perceber isso
A2irregular (stem-changing e > ie, e > i) ir
A mão pequena de uma criança tocando suavemente uma pena grande, macia e azul brilhante, ilustrando a sensação de tato.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 Em Ação

No quiero sentirlo, es demasiado doloroso.

A2

Eu não quero sentir isso; é doloroso demais.

¿Puedes sentirlo? Hay un terremoto muy leve.

A2

Você consegue sentir? Há um terremoto muito leve.

Empecé a sentirlo justo después de la cena.

B1

Eu comecei a sentir isso logo depois do jantar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • percibirlo (perceber isso)
  • notarlo (notar isso)

Colocações Comuns

  • poder sentirlopoder sentir isso
  • querer sentirloquerer sentir isso

arrependê-lo, lamentá-lo

Também: lamentá-lo
B1irregular (stem-changing e > ie, e > i) ir
Uma figura solitária com uma expressão triste sentada em um banquinho, olhando para uma peça de brinquedo quebrada na mão, transmitindo arrependimento.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 Em Ação

Tienes que llamar a tu madre y sentirlo de verdad.

B1

Você tem que ligar para sua mãe e realmente lamentá-lo (estar verdadeiramente arrependido).

Es difícil para él admitir el error y luego sentirlo.

B2

É difícil para ele admitir o erro e depois arrependê-lo.

Si no vas a sentirlo, ¿por qué te disculpas?

C1

Se você não vai lamentá-lo, por que está se desculpando?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • lamentarlo (lamentá-lo)
  • disculparse (pedir desculpas)

Colocações Comuns

  • sentirlo profundamentearrependê-lo profundamente
  • sentirlo de corazónarrependê-lo sinceramente (de coração)

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedsiente
yosiento
sientes
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentimos
vosotrossentís

imperfect

él/ella/ustedsentía
yosentía
sentías
ellos/ellas/ustedessentían
nosotrossentíamos
vosotrossentíais

preterite

él/ella/ustedsintió
yosentí
sentiste
ellos/ellas/ustedessintieron
nosotrossentimos
vosotrossentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessientan
nosotrossintamos
vosotrossintáis

imperfect

él/ella/ustedsintiera
yosintiera
sintieras
ellos/ellas/ustedessintieran
nosotrossintiéramos
vosotrossintierais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "sentirlo" em espanhol:

arrependê-lolamentá-loperceber issosentir isso

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: sentirlo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'sentirlo' no sentido de expressar arrependimento?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
decirlovivirlo
📚 Etimologia

Vem do verbo latino *sentīre*, que significa 'sentir, perceber ou discernir'. A palavra espanhola manteve seu significado central de percepção e emoção. O '-lo' é uma adição posterior do pronome de objeto direto do latim.

Primeiro registro: The root *sentir* dates back to early Romance languages (around the 10th century).

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: sentirePortuguese: sentir

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'sentir' e 'sentirse'?

'Sentir' é usado quando você sente algo externo ('Siento el frío' / 'Sinto o frio'). 'Sentirse' é usado para descrever seu próprio estado interno ('Me siento feliz' / 'Eu me sinto feliz'). 'Sentirlo' é baseado no primeiro tipo, 'sentir'.

Por que a conjugação de 'sentir' é irregular?

O verbo 'sentir' muda sua vogal da raiz de 'e' para 'ie' em muitas formas do presente (como 'siento'). Ele também muda 'e' para 'i' nos tempos pretérito e subjuntivo (como 'sintió'). Você só precisa memorizar essas mudanças, mas elas seguem um padrão comum para muitos verbos terminados em '-ir'.