sientas
“sientas” significa “que você sinta” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
que você sinta
Também: você sinta
📝 Em Ação
Espero que no te sientas mal por la noticia.
B1Espero que você não se sinta mal com a notícia.
Dudo que sientas lo mismo que yo.
B2Duvido que você sinta o mesmo que eu.
¿Quieres que sientas mi mano para saber que estoy aquí?
B2Você quer sentir minha mão para saber que estou aqui?
você assenta
Também: você põe, cai bem em você
📝 Em Ação
Tú sientas a los invitados en la mesa principal.
A2Você assenta os convidados na mesa principal.
Ese color te sienta muy bien, ¿sabías?
B1Essa cor cai muito bem em você, sabia?
Si sientas un mal precedente, la gente lo seguirá.
B2Se você assenta um mau precedente, as pessoas o seguirão.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sientas
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'sientas' para expressar uma dúvida sobre os sentimentos de alguém?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Ambos os verbos base, *sentir* (to feel) e *sentar* (to seat), derivam de raízes latinas. *Sentir* vem de *sentire* (perceber ou sentir), enquanto *sentar* vem de *sedere* (sentar) ou *sedentare* (fazer sentar). A forma idêntica 'sientas' é resultado de ambos os verbos seguirem mudanças sonoras semelhantes (e para ie) em espanhol.
Primeiro registro: Both roots date back to the earliest Romance languages, around the 10th-12th centuries.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'sientas' tem dois significados diferentes, um indicativo e um subjuntivo?
Isso acontece porque 'sientas' é a forma exata para dois verbos diferentes: o Presente do Subjuntivo (forma 'tú') de *sentir* (sentir) e o Presente do Indicativo (forma 'tú') de *sentar* (assentar/cair bem). Você só pode distinguir a diferença pelo contexto da frase.
Se eu quiser usar o verbo 'sentir' no indicativo (um fato), qual forma devo usar para 'tú'?
Se você está afirmando um fato ('Você se sente feliz'), você deve usar a forma do Indicativo: 'Tú sientes feliz.' A forma 'sientas' é apenas para dúvida, desejos ou comandos.

