Inklingo

vamonos

VAH-moh-nohsˈba.mo.nos

vamonos significa Vamos embora em espanhol (Sugerindo movimento ou partida).

Vamos embora

Também: Anda logo, Partiu
InterjeiçãoA1fixed phrase (imperative form) ir
Mexico and Central America
Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando duas figuras humanas simplistas e sorridentes correndo lado a lado por um caminho, sugerindo partida ou movimento imediato.

📝 Em Ação

¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.

A1

Vamos embora! O filme começa em cinco minutos.

Ya es tarde. Vámonos a casa.

A2

Já está tarde. Vamos para casa.

¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!

A2

Você está pronto? Vamos sair daqui!

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • marchémonos (vamos marchar/ir)
  • andemos (vamos andar/nos mover)

Colocações Comuns

  • ¡Vámonos de fiesta!Vamos festejar!
  • ¡Vámonos ya!Vamos agora!

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "vamonos" em espanhol:

partiuvamos embora

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vamonos

Pergunta 1 de 2

Qual frase em português captura melhor a urgência e a ação implícita em '¡Vámonos!'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
súpersomos
📚 Etimologia

Formada em espanhol pela combinação do presente do subjuntivo de primeira pessoa do plural (usado para comandos) do verbo latino 'ire' (ir), que resultou em 'vamos', e anexando o pronome reflexivo 'nos' (nós).

Primeiro registro: This construction has been common since the early development of Spanish, following standard rules for command forms.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: vamos

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que às vezes ouço as pessoas dizerem 'Vamos' em vez de 'Vámonos'?

Ambos são usados para sugerir ir, mas têm uma diferença sutil. '¡Vamos!' geralmente significa 'Vamos!' mas também pode significar 'Anda!' (para encorajar). '¡Vámonos!' é usado especificamente para significar 'Vamos sair deste lugar' ou 'Vamos nos mover' e é frequentemente mais enfático sobre a partida.

'Vámonos' é informal ou formal?

É completamente neutro e apropriado para quase todas as situações, embora seja mais comumente usado em conversas casuais do dia a dia.