Inklingo

Como se diz "certifique-se" em espanhol

Portuguese → espanhol

asegúrate

ah-seh-GOO-rah-teh/aseˈɣuɾate/

Verbo (Imperativo Informal)A2Informal
Use 'asegúrate' quando estiver a dar uma instrução ou a pedir a alguém próximo ou num contexto informal para verificar algo.
Uma visão em close-up de uma mão pressionando firmemente a fivela de um cinto de segurança firmemente preso, simbolizando a ação de verificar a segurança.

Exemplos

Asegúrate de que la puerta esté cerrada antes de irte.

Certifique-se de que a porta esteja fechada antes de sair.

Asegúrate de llevar tu pasaporte antes de salir.

Certifique-se de levar seu passaporte antes de sair.

El perro está bien. ¡Pero asegúrate de cerrar la puerta con llave!

O cachorro está bem. Mas certifique-se de trancar a porta!

Antes de comprar el boleto, asegúrate de que la fecha sea correcta.

Antes de comprar a passagem, tenha certeza de que a data está correta.

A Forma de Comando

Esta palavra é um comando direto. Ela diz a (você, informal) o que fazer agora.

O Pronome Anexado

Ao dar um comando afirmativo em espanhol, o pronome reflexivo ('te' para ) é sempre grudado no final do verbo. 'Asegura' (assegure) + 'te' (você mesmo) = 'Asegúrate'.

O Acento Gráfico

O acento gráfico no 'u' (ú) é essencial! Ele indica onde colocar a ênfase ao pronunciar a palavra, já que adicionar 'te' deslocaria a sílaba tônica natural.

Esquecer o Acento

Erro:Asegurate (pronunciado ah-seh-goo-RÁ-teh)

Correção: Asegúrate (pronunciado ah-seh-GÚ-ra-teh). O acento é necessário para manter a ênfase na sílaba correta, que no português seria a penúltima ou antepenúltima sílaba dependendo da pronúncia, mas o acento garante a pronúncia correta em espanhol.

Usar para Situações Formais

Erro:Para um chefe: 'Asegúrate de firmar esto.'

Correção: Use 'Asegúrese' para situações formais ou ao falar com alguém a quem você chama de *usted*.

asegúrese

ah-seh-GOO-reh-seh/aseˈɣuɾese/

Verbo (Imperativo Formal)B1Formal
Use 'asegúrese' em situações formais ou ao dirigir-se a alguém com respeito, como um superior ou alguém que não conhece bem, para que essa pessoa verifique algo.
Uma ilustração em close-up de uma mão pressionando um botão grande e brilhante para confirmar que uma tarefa foi concluída.

Exemplos

Por favor, asegúrese de que todos los documentos estén en orden.

Por favor, certifique-se de que todos os documentos estejam em ordem.

Por favor, asegúrese de cerrar la puerta al salir.

Por favor, certifique-se de fechar a porta ao sair.

Asegúrese de que todos los documentos estén firmados.

Garanta que todos os documentos estejam assinados.

Antes de comenzar, asegúrese de haber leído las instrucciones.

Antes de começar, certifique-se de ter lido as instruções.

O 'Você' Escondido

A palavra 'asegúrese' é um comando para 'usted' (a forma formal de dizer 'você' em espanhol). O 'se' no final funciona como dizer 'a si mesmo'.

A Regra do 'De'

Em espanhol, você quase sempre precisa colocar 'de' depois desta palavra se uma ação a seguir vier, como 'asegúrese de cerrar' (certifique-se de fechar).

Esquecer o 'De'

Erro:Asegúrese cerrar la puerta.

Correção: Asegúrese de cerrar la puerta. O espanhol exige o 'de' para ligar o comando à próxima ação.

Usar o 'Você' Errado

Erro:Asegúrese (falando com um amigo próximo).

Correção: Use 'Asegúrate' para amigos e 'Asegúrese' para pessoas com quem você não tem intimidade ou quer demonstrar respeito.

Confusão entre o formal e o informal

O erro mais comum é usar 'asegúrate' em contextos formais, o que pode soar rude. Lembre-se: 'asegúrate' é para amigos e família, enquanto 'asegúrese' é para situações que exigem mais respeito e formalidade.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.