Como se diz "enfia" em espanhol
A palavra espanhola para “enfia” é “mete” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella siempre mete el dinero en el bolsillo.
Ela sempre mete o dinheiro no bolso.
¡Mete la basura en el contenedor!
Coloque o lixo no contentor!
Usted mete mucha presión en el equipo.
Você (formal) mete muita pressão na equipe.
Uso Duplo de 'Mete'
'Mete' pode ser uma afirmação (Ele/Ela/Você formal põe) ou um comando informal e amigável (Você, coloque!). Ouça atentamente o tom e o contexto para saber qual dos dois é.
Meter vs. Pôr
Use 'meter' quando algo vai para dentro de outra coisa (como uma caixa ou um bolso). Use 'pôr' para colocar algo sobre uma superfície (como uma mesa).
Confundir 'Mete' e 'Põe'
Erro: “Pone la llave en la cerradura. (Incorreto, a menos que você queira dizer colocar a chave *sobre* a superfície da fechadura)”
Correção: Mete la llave en la cerradura. (Correto, porque a chave vai *para dentro* do buraco da fechadura.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.