Inklingo

Como se diz "quis" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraquisé quisouse 'quiso' quando 'quis' se referir a um desejo, vontade ou tentativa, indicando que alguém queria algo ou tentou fazer algo..

Portuguese → espanhol

quiso

/kee-so//ˈkiso/

VerboA2Informal/Formal
Use 'quiso' quando 'quis' se referir a um desejo, vontade ou tentativa, indicando que alguém queria algo ou tentou fazer algo.
Uma ilustração de livro de histórias de uma criança estendendo a mão com entusiasmo para um avião de brinquedo vermelho brilhante em uma prateleira alta, simbolizando desejo ou vontade.

Exemplos

Ella quiso un vestido azul para la fiesta.

Ela quis um vestido azul para a festa.

Mi jefe quiso que le diéramos el informe ayer.

Meu chefe quis que lhe déssemos o relatório ontem.

Usted nunca quiso la verdad, solo dinero.

Você (formal) nunca quis a verdade, apenas dinheiro.

Pretérito Imperfeito Irregular

A raiz do verbo 'querer' muda completamente no passado simples (pretérito) de 'quer-' para 'quis-'. Este é um padrão comum para verbos espanhóis importantes (como 'poder' -> 'pud-').

Usar a raiz errada do passado

Erro:Él *querió* un vaso de agua.

Correção: Él *quiso* un vaso de agua. (Lembre-se sempre da raiz 'quis-' para o pretérito.)

buscó

VerboA1Informal/Formal
Use 'buscó' quando 'quis' significar que alguém procurou ativamente por algo ou alguém.

Exemplos

Él buscó sus llaves por toda la casa.

Ele procurou suas chaves pela casa toda.

Querer vs. Procurar

A confusão mais comum é usar 'quiso' quando na verdade se queria dizer 'buscó'. Lembre-se: 'quiso' vem do verbo 'querer' (desejar, tentar), enquanto 'buscó' vem de 'buscar' (procurar).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.