Inklingo

consigovscon sí

consigo

/kohn-SEE-goh/

|
con sí

/kohn SEE/

Level:B1Type:grammar-conceptsDifficulty:★★★★

💡 Quick Rule

The Rule:

Consigo = physically 'with' oneself. Con sí = mentally 'with' or 'about' oneself.

Memory Trick:

ConsiGO means you GO with something. Con SÍ is about your inner Self.

Exceptions:
  • This rule only applies to the third person (él, ella, ellos, etc.) and the formal 'usted'. For 'I' use 'conmigo' and for 'you (tú)' use 'contigo'.

📊 Comparison Table

Contextconsigocon síWhy?
Bringing an objectLlevó el libro consigo.(Incorrect)For physically taking something 'with' you, always use the one-word 'consigo'.
Internal Dialogue(Incorrect)Habla con sí mismo en voz alta.For actions directed inward, like talking to oneself, use 'con sí mismo'.
Emotional State(Incorrect)Está en paz con sí misma.To describe feelings about oneself, 'con sí misma' is the correct choice.
Abstract ConsequenceEl éxito trae consigo nuevos retos.(Incorrect)'Consigo' is used when something 'brings with it' a result or consequence.

✅ When to Use "consigo" / con sí

consigo

A single word meaning 'with himself', 'with herself', 'with themselves', or 'with you (formal)'. Used for physical accompaniment or abstract consequences.

/kohn-SEE-goh/

Physical accompaniment

Siempre lleva el paraguas consigo.

He always brings the umbrella with him.

Carrying something

No tengo dinero consigo.

I don't have any money with me.

Abstract consequences

El nuevo trabajo trae consigo mucha responsabilidad.

The new job brings with it a lot of responsibility.

con sí

Two words meaning 'with/to/about himself', 'herself', etc. Almost always followed by 'mismo/a'. Refers to internal thoughts, feelings, or actions directed at oneself.

/kohn SEE/

Internal thoughts or dialogue

Está hablando con sí mismo.

He is talking to himself.

Feelings about oneself

No está contenta con sí misma.

She is not happy with herself.

Reflexive actions of the mind

Tienes que ser honesto con sí mismo.

You (formal) have to be honest with yourself.

🔄 Contrast Examples

An action involving an object

With "consigo":

El ladrón se llevó el dinero consigo.

The thief took the money with him.

With "con sí":

(This form is not used in this context)

The Difference: 'Consigo' is the only option for taking something physically. It combines 'con' (with) + 'sí' (him/her/them) into one word for this purpose.

An internal reflection or feeling

With "consigo":

(This form is not used in this context)

With "con sí":

Tuvo una larga conversación con sí misma.

She had a long conversation with herself.

The Difference: 'Con sí' (almost always 'con sí mismo/a') is used when the action is internal or reflexive, like thinking, feeling, or talking to oneself.

🎨 Visual Comparison

Split-screen showing 'consigo' (bringing something physically) vs 'con sí' (an internal thought).

'Consigo' is for bringing something *with* you. 'Con sí' is for thoughts or feelings *within* you.

⚠️ Common Mistakes

Mistake:

Ella llevó el perro con sí.

Correction:

Ella llevó el perro consigo.

Why:

When something physically accompanies a person, the correct word is 'consigo'. 'Con sí' is for internal states.

Mistake:

Él está enfadado consigo mismo.

Correction:

Él está enfadado con sí mismo.

Why:

Even though it sounds similar, for feelings directed at oneself, the correct form is the two-word 'con sí mismo'.

Mistake:

Quiero hablar consigo.

Correction:

Quiero hablar contigo.

Why:

'Consigo' is only for the third person (he/she/they) or formal 'usted'. For the informal 'you' (tú), you must use 'contigo'.

🔗 Related Pairs

Conmigo vs Con mí

Type: grammar-concepts

Sino vs Pero

Type: near-synonyms

Por vs Para

Type: prepositions

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: Consigo vs Con sí

Question 1 of 2

Choose the correct option: 'El presidente siempre viaja con sus guardaespaldas ____.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsIntermediateMost Confusing

Frequently Asked Questions

Why do 'conmigo' (with me) and 'contigo' (with you) exist, but we don't use 'consigo' for 'I' or 'you'?

It comes from Latin! 'Conmigo' and 'contigo' are special, fused forms that survived into modern Spanish. For all other reflexive cases (himself, herself, themselves, yourself-formal), Spanish uses the 'consigo' / 'con sí' structure.

Do I always need to add 'mismo' or 'misma' after 'con sí'?

In modern Spanish, yes, almost always. Using 'con sí' alone is very rare and can sound archaic. Phrases like 'hablar con sí mismo' or 'estar contento con sí misma' are the standard, natural way to express these ideas.