Inklingo

segúnvsde acuerdo con

según

/seh-GOON/

|
de acuerdo con

/deh ah-KWER-doh kohn/

Level:B1Type:near-synonymsDifficulty:★★★☆☆

💡 Quick Rule

The Rule:

Según = 'according to' anyone. De acuerdo con = 'in accordance with' a formal source.

Memory Trick:

Think: `Según` is simple, for citing what someone says. `De acuerdo con` is longer, for agreeing with a long report or law.

Exceptions:
  • In many casual cases they are interchangeable, but 'de acuerdo con' always sounds more formal.
  • Only 'según' can mean 'depending on'.

📊 Comparison Table

Contextsegúnde acuerdo conWhy?
FormalitySegún el periódico...De acuerdo con el informe oficial...'Según' is neutral and works in most contexts. 'De acuerdo con' is more formal, used for official documents.
Citing PeopleSegún Juan, la película es buena.(Less common) De acuerdo con Juan...It's much more natural to use 'según' for casual opinions. 'De acuerdo con' sounds overly formal here.
Meaning 'Depending on'Lo haremos según las instrucciones.(Not used for this meaning)Only 'según' can mean 'depending on' or 'as per'. 'De acuerdo con' doesn't have this flexibility.
Legal/Official ContextSegún la constitución...De acuerdo con la constitución...Both are correct, but 'de acuerdo con' is more precise and preferred in legal or academic writing.

✅ When to Use "según" / de acuerdo con

según

According to, depending on. Used to cite an opinion, source, or condition.

/seh-GOON/

Citing a person's opinion

Según mi mamá, hace frío.

According to my mom, it's cold.

Citing a general source

Según el artículo, el concierto fue un éxito.

According to the article, the concert was a success.

To mean 'depending on'

El precio varía según el tamaño.

The price varies depending on the size.

In questions

¿Según quién?

According to whom?

de acuerdo con

In accordance with, in agreement with. A more formal way to cite a source, especially a written or official one.

/deh ah-KWER-doh kohn/

Citing a formal source (laws, studies)

De acuerdo con la ley, no se puede fumar aquí.

In accordance with the law, you can't smoke here.

Citing an official report or data

De acuerdo con el informe, las ventas aumentaron.

According to the report, sales increased.

Expressing conformity with a plan

Actuamos de acuerdo con el plan establecido.

We acted in accordance with the established plan.

🔄 Contrast Examples

Citing a news source

With "según":

Según las noticias, va a llover.

According to the news, it's going to rain.

With "de acuerdo con":

De acuerdo con el pronóstico meteorológico oficial, va a llover.

In accordance with the official weather forecast, it's going to rain.

The Difference: 'Según' is perfect for everyday conversation. 'De acuerdo con' adds a layer of formality and emphasizes the official nature of the source.

Following rules

With "según":

Cociné según la receta.

I cooked according to the recipe.

With "de acuerdo con":

Actuamos de acuerdo con las regulaciones.

We acted in accordance with the regulations.

The Difference: 'Según' works well for general instructions or guides. 'De acuerdo con' is better for formal rules, laws, or regulations you must comply with.

🎨 Visual Comparison

Split-screen showing the difference between según (casual citation) and de acuerdo con (formal agreement).

'Según' is for citing what anyone says. 'De acuerdo con' is for agreeing with a formal source like a law or report.

⚠️ Common Mistakes

Mistake:

De acuerdo con mi amigo, la fiesta es a las 8.

Correction:

Según mi amigo, la fiesta es a las 8.

Why:

For citing a friend's casual information, 'según' is the natural choice. 'De acuerdo con' sounds too stuffy and formal.

Mistake:

El plan cambia de acuerdo con el clima.

Correction:

El plan cambia según el clima.

Why:

To mean 'depending on', you must use 'según'. 'De acuerdo con' cannot be used for this meaning.

📚 Related Grammar

🏷️ Key Words

segúnde acuerdo con
acuerdo
acuerdo
agreement

🔗 Related Pairs

Sino vs Pero

Type: near-synonyms

Por vs Para

Type: prepositions

También vs Tampoco

Type: near-synonyms

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: Según vs De acuerdo con

Question 1 of 2

Which is more natural? '___ mi hermana, la tienda cierra a las 5.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsIntermediateMost Confusing

Frequently Asked Questions

Can I just always use 'según'?

In casual conversation, yes, 'según' will almost always work and sound natural. However, in formal, academic, or legal writing, using 'de acuerdo con' will make your Spanish sound more precise and educated.

Is 'de acuerdo a' the same as 'de acuerdo con'?

You will hear 'de acuerdo a' used, especially in Latin America, and it's generally understood. However, the most widely accepted and grammatically standard form is 'de acuerdo con'. It's best to stick with 'de acuerdo con' in your own speaking and writing.