Inklingo

abastecimiento

ah-bah-stay-see-mee-en-toh/aβastesiˈmjento/

abastecimiento means supply in Spanish (the act of providing necessities like food or water).

supply

Also: provisioning, logistics
NounmB2
A wooden crate filled with fresh loaves of bread, green vegetables, and a glass pitcher of water.

📝 In Action

El abastecimiento de agua es fundamental para la ciudad.

A2

The water supply is fundamental for the city.

Hubo problemas con el abastecimiento de alimentos por la nieve.

B1

There were problems with the food supply because of the snow.

La empresa busca mejorar su cadena de abastecimiento global.

B2

The company seeks to improve its global supply chain.

Word Connections

Synonyms

  • suministro (supply/delivery)
  • provisión (provision)

Antonyms

  • desabastecimiento (shortage/supply failure)
  • escasez (scarcity)

Common Collocations

  • cadena de abastecimientosupply chain
  • punto de abastecimientosupply point/refueling point
  • asegurar el abastecimientoto ensure the supply

Translate to Spanish

Words that translate to "abastecimiento" in Spanish:

logisticsprovisioningsupply

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: abastecimiento

Question 1 of 3

Which of these is the most common translation for 'abastecimiento'?

📚 More Resources

👥 Word Family
abastecer(to supply)Verb
abastecedor(supplier)Noun
desabastecimiento(shortage)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Derived from the verb 'abastecer', which comes from the Old Spanish 'bastir' (to build or provide), originally from a Germanic root meaning 'to prepare'.

First recorded: 15th century

Cognates (Related words)

French: bâtir (to build)

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is it different from 'suministro'?

They are very similar. 'Suministro' is often used for utilities like electricity and gas, while 'abastecimiento' is more common for food, water, and general logistics.

Can I use it for my personal shopping?

Not really. It sounds a bit too formal for personal chores. It's usually reserved for cities, companies, or large groups of people.

How do I say 'supply chain'?

In Spanish, we say 'cadena de abastecimiento' or sometimes 'cadena de suministro'.