Inklingo

angustiado

an-goos-tee-AH-doh/aŋɡusˈtjado/

angustiado means distressed in Spanish (feeling severe mental or emotional pain).

distressed

Also: anguished, anxious
General
A small figure sitting alone on a wooden bench, looking down with their head in their hands, looking very sad.

📝 In Action

Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.

A2

Carlos is distressed because he can't find his keys and he is late.

La madre se sentía angustiada mientras esperaba noticias de su hijo.

B1

The mother felt anguished while she waited for news about her son.

Me dio una mirada angustiada cuando le pregunté qué había pasado.

B2

He gave me a distressed look when I asked him what had happened.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • estar angustiadoto be distressed
  • sentirse angustiadoto feel distressed
  • profundamente angustiadodeeply anguished

Idioms & Expressions

  • estar con el alma en un hiloto be extremely anxious or distressed

Translate to Spanish

Words that translate to "angustiado" in Spanish:

anguishedanxiousdistressed

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: angustiado

Question 1 of 3

Which verb is most commonly used with 'angustiado' to say 'I am distressed'?

📚 More Resources

👥 Word Family
angustia(anguish/anxiety)Noun
angustiar(to cause distress)Verb
angustioso(distressing)Adjective
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Latin word 'angustus,' meaning narrow or tight. This refers to the physical sensation of tightness in the chest or throat when one feels severe anxiety.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

English: anguishedFrench: angoissé

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Can 'angustiado' describe a situation?

Usually, we use 'angustioso' to describe a distressing situation (e.g., 'una situación angustiosa') and 'angustiado' to describe the person feeling that way.

Does it mean the same as 'anxious'?

Yes, but in Spanish, 'ansioso' often implies being eager for something to happen, while 'angustiado' is strictly about negative distress.

Is it a formal word?

It is neutral. You can use it with friends, family, or in professional settings to describe high stress or emotional pain.