Inklingo

asignatura

ah-seen-yah-TOO-rah/asiɣnaˈtuɾa/

asignatura means subject in Spanish (a branch of knowledge studied in school).

subject

Also: course
NounfA1
SpainLatin America
A stack of colorful school books with a magnifying glass resting on top to represent a school subject.

📝 In Action

Mi asignatura favorita es el arte.

A1

My favorite subject is art.

¿Cuántas asignaturas tienes este semestre?

A2

How many subjects do you have this semester?

Las matemáticas son una asignatura obligatoria.

B1

Mathematics is a mandatory subject.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • asignatura pendientefailed subject / unfinished business
  • asignatura optativaelective subject
  • aprobar una asignaturato pass a subject

Idioms & Expressions

  • ser una asignatura pendienteTo be something you haven't managed to do or achieve yet.

Translate to Spanish

Words that translate to "asignatura" in Spanish:

coursesubject

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: asignatura

Question 1 of 3

Which of these is an 'asignatura'?

📚 More Resources

👥 Word Family
asignar(to assign)Verb
asignación(assignment/allocation)Noun
reasignar(to reassign)Verb
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Derived from the Latin word 'assignāre,' which means 'to mark out' or 'to assign.' It refers to the specific portion of studies assigned to a student or teacher.

First recorded: 15th century

Cognates (Related words)

English: assignmentPortuguese: assinatura

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'asignatura' the same as 'materia'?

Yes, they are mostly interchangeable. 'Asignatura' is slightly more formal and very common in Spain, while 'materia' is preferred in many Latin American countries.

Can I use 'asignatura' to mean 'homework'?

No. For homework, you should use 'tarea' or 'deberes'. 'Asignatura' is the class itself (like History or Math).

Does it mean 'signature'?

No! This is a common mistake because they look similar. 'Signature' in Spanish is 'firma'. 'Asignatura' is a school subject.