
cambies
KAHM-byehs
Quick Reference
📝 In Action
No quiero que cambies.
B1I don't want you to change.
¡No cambies de canal!
A2Don't change the channel!
Espero que cambies el aceite del coche.
B1I hope you change the car's oil.
💡 Grammar Points
The 'Reversed' Ending
For words ending in -ar like 'cambiar,' we swap the 'a' for an 'e' when we want to express a wish, a doubt, or a negative command (like 'Don't do it').
Telling someone NOT to do something
To say 'Don't change' in a casual way, we always use 'no' followed by 'cambies.' It's different from the positive command 'cambia' (change!).
❌ Common Pitfalls
Using the wrong 'Don't'
Mistake: "No cambias."
Correction: No cambies. In Spanish, when you tell someone 'Don't' do an action, you must use this specific verb form rather than the standard present tense.
⭐ Usage Tips
Expressing Hopes
Whenever you start a sentence with 'Espero que...' (I hope that...), use 'cambies' if you are talking about the other person changing.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: cambies
Question 1 of 1
Which sentence means 'I want you to change'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'cambias' and 'cambies'?
'Cambias' is a statement of fact (e.g., 'You change clothes'). 'Cambies' is used for commands, wishes, or doubts (e.g., 'Don't change' or 'I hope you change').
Can 'cambies' be used in formal situations?
No, 'cambies' is the informal 'tú' form. For a formal 'you' (usted), you would use 'cambie'.