disturbio
“disturbio” means “riot” in Spanish (public disorder and violence).
riot
Also: disturbance, unrest
📝 In Action
Hubo un disturbio en la plaza principal ayer.
A2There was a disturbance in the main square yesterday.
La policía intervino para detener los disturbios callejeros.
B1The police intervened to stop the street riots.
El gobierno teme que la crisis económica cause disturbios sociales.
B2The government fears that the economic crisis will cause social unrest.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: disturbio
Question 1 of 3
Which of these is the most accurate translation for 'los disturbios' in a news headline?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'disturbium', which comes from 'disturbare'—meaning to break apart or throw into total disorder.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'disturbio' mean the same as English 'disturbance'?
Mostly, yes. However, in English, 'disturbance' can be minor (like a noise), while in Spanish, 'disturbio' usually implies something more serious, like a group of people fighting or protesting violently in the street.
Can I use 'disturbio' for a loud party?
It's better to use 'escándalo' or 'ruido'. 'Disturbio' is usually reserved for social or political conflict.
How do I conjugate 'disturbio'?
You don't! It's a noun (a thing), not a verb (an action). If you need an action, you would use 'causar' (to cause) + 'disturbios'.