How to Say "disturbance" in Spanish
The most common Spanish word for “disturbance” is “disturbio” — use this word when referring to a disruption of public peace or order, often involving a crowd or public unrest.
disturbio
dees-TOOR-byohdisˈtuɾβjo

Examples
Hubo un disturbio en la plaza principal ayer.
There was a disturbance in the main square yesterday.
La policía intervino para detener los disturbios callejeros.
The police intervened to stop the street riots.
El gobierno teme que la crisis económica cause disturbios sociales.
The government fears that the economic crisis will cause social unrest.
It's a 'Naming Word' (Noun)
Since it ends in -o, it is masculine. You should use 'el' or 'un' with it.
Using the Plural
When talking about general chaos or ongoing protests, it is very common to use the plural form: 'los disturbios'.
The 'To Disturb' Trap
Mistake: “Using 'disturbio' to mean the action 'to disturb'.”
Correction: Say 'molestar' for bothering someone, or 'perturbar' for disrupting something. 'Disturbio' is only the event (the riot).
Missing the 'i'
Mistake: “Writing 'disturbo'.”
Correction: Make sure to include the 'i' before the 'o': 'disturbio'.
alteración
Examples
Su alteración era evidente cuando recibió la noticia.
Her agitation was obvious when she received the news.
incidente
in-see-DEN-tehin.siˈðen.te

Examples
Tuvimos un pequeño incidente con el coche, pero nada grave.
We had a small incident with the car, but nothing serious.
La policía investiga el incidente ocurrido anoche en el centro.
The police are investigating the incident that occurred downtown last night.
Después de ese incidente, todos estuvieron más atentos.
After that occurrence, everyone was more attentive.
Masculine Noun Rule
Even though 'incidente' ends in '-e', it is always a masculine noun, so you must use 'el' (the) and masculine adjectives with it: 'el incidente nuevo' (the new incident).
Gender Confusion
Mistake: “La incidente fue terrible.”
Correction: El incidente fue terrible. (Remember to use 'el' because 'incidente' is masculine.)
revuelta
rreh-vwehl-tahreˈβwelta

Examples
La revuelta popular comenzó en la plaza principal.
The popular uprising began in the main square.
El gobierno intentó calmar la revuelta con nuevas leyes.
The government tried to calm the riot with new laws.
Fue una revuelta pacífica contra los impuestos.
It was a peaceful revolt against taxes.
Nouns ending in -a
'Revuelta' is a feminine noun, so you should always use feminine words with it, like 'la' or 'una'.
Don't confuse with 'revolución'
Mistake: “Using 'revuelta' for a total change in government.”
Correction: A 'revuelta' is usually a specific event or riot, while a 'revolución' is a massive, long-term change.
convulsión
Examples
El país atraviesa una etapa de convulsión política.
The country is going through a stage of political upheaval.
Disturbio vs. Alteración
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


