echas
/EH-chas/
you throw

When you perform the physical action of tossing something, you use the conjugated form that means 'you throw'.
echas(Verb (Conjugated Form))
you throw
?physical action of tossing something
,you cast
?casting a net or shadow
you toss
?tossing an object
📝 In Action
¿Por qué echas la basura al suelo?
A1Why are you throwing the trash on the floor?
Tú echas una sombra muy grande cuando el sol está bajo.
A2You cast a very big shadow when the sun is low.
💡 Grammar Points
The 'Tú' Form
This word is always used when you are talking directly to one person informally (like saying 'you' to a friend or child).

When you add a liquid from one container to another, you use the conjugated form that means 'you pour'.
echas(Verb (Conjugated Form))
you pour
?adding a liquid
,you add
?adding an ingredient or seasoning
you put in
?placing something inside
📝 In Action
¿Cuánta azúcar le echas al té?
A2How much sugar do you add to the tea?
Si echas más sal, la sopa estará incomible.
B1If you add more salt, the soup will be inedible.
💡 Grammar Points
Using 'Le' with Echar
Often, when using 'echar' to add ingredients, you'll see the little word 'le' (meaning 'to it') before the verb: 'le echas sal' (you add salt to it).
⭐ Usage Tips
Kitchen Essential
Use 'echar' constantly when cooking! It replaces both 'to pour' and 'to add ingredients'.

When you accuse someone of fault (echar la culpa), you use the conjugated form that means 'you blame'.
echas(Verb (Conjugated Form))
you blame
?echar la culpa (to throw the blame)
,you miss
?echar de menos (to feel absence)
you dismiss
?firing someone
📝 In Action
Siempre echas la culpa a tu hermano.
B1You always blame your brother (literally: you always throw the blame onto your brother).
Si te vas de viaje, ¿a quién echas de menos?
B2If you go on a trip, who do you miss?
💡 Grammar Points
Fixed Phrase: Echar de menos
This phrase echar de menos always means 'to miss' someone. It’s important to learn it as one unit, not individual words.
❌ Common Pitfalls
Confusing 'Echar' and 'Tirar'
Mistake: "Using 'tirar' when you mean 'to pour' (e.g., *tirar azúcar*)"
Correction: Use 'echar' for adding ingredients/liquids: 'echas azúcar' (you add sugar). 'Tirar' usually means 'to throw away'.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: echas
Question 1 of 2
If your friend asks, '¿Cuánto tiempo echas en estudiar?' what is the best translation for 'echas' in this context?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'echas' and 'hechas'?
This is a very common confusion! 'Echas' (without an 'h') comes from the verb *echar* (to throw, to put, to add). 'Hechas' (with an 'h') comes from the verb *hacer* (to do, to make), and is usually the feminine plural form of the past participle, meaning 'done' or 'made'.
Is 'echar' a difficult verb to master?
Yes, 'echar' is tricky because it has so many different meanings! The key is to learn the common phrases, like 'echar de menos' (to miss) and 'echar la culpa' (to blame), as single units rather than trying to translate 'echar' by itself every time.