Inklingo

expectativa

eks-pek-ta-TEE-bahekspektaˈtiβa

expectativa means expectation in Spanish (a belief about what will happen in the future).

expectation

Also: prospect, hope
NounfB1
General
A child looking up at the sky with a hopeful expression, waiting for a falling star.

📝 In Action

Tengo muchas expectativas para mi nuevo trabajo.

A2

I have high expectations for my new job.

La película no cumplió con mis expectativas.

B1

The movie didn't meet my expectations.

La expectativa de vida ha aumentado en las últimas décadas.

B2

Life expectancy has increased in recent decades.

Word Connections

Synonyms

  • esperanza (hope)
  • previsión (forecast/prediction)

Antonyms

  • realidad (reality)
  • desilusión (disappointment)

Common Collocations

  • superar las expectativasto exceed expectations
  • cumplir las expectativasto meet expectations
  • crear falsas expectativasto create false expectations

Idioms & Expressions

  • estar a la expectativato wait and see what happens before acting

Translate to Spanish

Words that translate to "expectativa" in Spanish:

expectationhopeprospect

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: expectativa

Question 1 of 3

Which phrase would you use if a movie was much better than you thought?

📚 More Resources

👥 Word Family
expectante(expectant/waiting)Adjective
expectación(hype/suspense)Noun
inesperado(unexpected)Adjective
🎵 Rhymes
creativaalternativa
📚 Etymology

From the Latin 'expectatum', which comes from 'ex-' (out) and 'spectare' (to look). It literally describes the act of 'looking out' for something to arrive.

First recorded: 17th century

Cognates (Related words)

English: expectationFrench: expectative

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'expectativa' the same as 'esperanza'?

Not quite. 'Esperanza' is 'hope' (emotional/wishing), while 'expectativa' is 'expectation' (based on what you think will actually happen).

When should I use 'expectación' instead?

Use 'expectación' when there is a lot of people waiting for something with excitement or anxiety, like a crowd waiting for a celebrity.

Can I use 'expectativa' for salary?

Yes! 'Expectativa salarial' is the standard way to say 'salary expectations' on a résumé or in an interview.