Inklingo

extrañar

eks-trah-NYAReɣstɾaˈɲaɾ

extrañar means to miss in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

to miss

Also: to long for
VerbA1regular ar
A child sits alone on a park bench, hugging a teddy bear and looking wistfully at an empty swing set, illustrating the feeling of absence and longing.
gerundextrañando
infinitiveextrañar
past Participleextrañado

📝 In Action

Extraño mucho a mis padres cuando viajo.

A1

I miss my parents a lot when I travel.

¿Extrañas la comida de tu país?

A2

Do you miss the food from your country?

Ellos extrañaron la vieja casa de la abuela.

A2

They missed Grandma's old house.

Word Connections

Synonyms

  • echar de menos (to miss (idiomatic))
  • añorar (to yearn for)

Common Collocations

  • extrañar a alguiento miss someone
  • extrañar mi casato miss my home

to surprise

Also: to find strange, to be surprised (reflexive: extrañarse)
VerbB1regular ar
A character with extremely wide eyes and a dropped jaw showing intense astonishment while looking at a small, brightly colored object.
gerundextrañando
infinitiveextrañar
past Participleextrañado

📝 In Action

Me extraña que no haya llamado. Siempre es puntual.

B1

It surprises me that he hasn't called. He is always punctual.

No te extrañes si la tienda está cerrada. Hoy es feriado.

B1

Don't be surprised if the store is closed. Today is a holiday. (Reflexive usage)

Extrañamos su repentina decisión de mudarse a otro país.

C1

We found his sudden decision to move to another country strange.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • no me extrañait doesn't surprise me
  • extrañarse de algoto be surprised by something

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

yoextrañara/extrañase
él/ella/ustedextrañara/extrañase
extrañaras/extrañases
vosotrosextrañarais/extrañaseis
nosotrosextrañáramos/extrañásemos
ellos/ellas/ustedesextrañaran/extrañasen

present

yoextrañe
él/ella/ustedextrañe
extrañes
vosotrosextrañéis
nosotrosextrañemos
ellos/ellas/ustedesextrañen

indicative

imperfect

yoextrañaba
él/ella/ustedextrañaba
extrañabas
vosotrosextrañabais
nosotrosextrañábamos
ellos/ellas/ustedesextrañaban

present

yoextraño
él/ella/ustedextraña
extrañas
vosotrosextrañáis
nosotrosextrañamos
ellos/ellas/ustedesextrañan

preterite

yoextrañé
él/ella/ustedextrañó
extrañaste
vosotrosextrañasteis
nosotrosextrañamos
ellos/ellas/ustedesextrañaron

🔀 Commonly Confused With

Translate to Spanish

Words that translate to "extrañar" in Spanish:

to missto surprise

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: extrañar

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'extrañar' to mean 'to miss'?

📚 More Resources

👥 Word Family
extraño(strange, foreign (adjective))Adjective
extrañeza(strangeness, surprise (noun))Noun
🎵 Rhymes
enseñaracompañar
📚 Etymology

The word comes from the Latin *extraneus*, meaning 'external' or 'foreign.' This original meaning is why 'extrañar' developed two related senses: feeling something is 'foreign' or absent (to miss), and finding something 'foreign' or unusual (to be surprised).

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: estranharFrench: étranger

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'extrañar' and 'echar de menos'?

'Extrañar' and 'echar de menos' mean exactly the same thing ('to miss/to long for'). 'Echar de menos' is a common idiomatic phrase, while 'extrañar' is a single verb. Both are used frequently across the Spanish-speaking world.

How do I know if 'extrañar' means 'to miss' or 'to surprise'?

Context is key! If the sentence is about longing for someone or something, it means 'to miss.' If it is used reflexively ('me extraña,' 'te extrañas') or refers to finding a situation unusual, it means 'to surprise' or 'to find strange.' The 'to miss' meaning is far more common for A1/A2 learners.