fusionar
“fusionar” means “to merge” in Spanish (joining two companies or groups into one).
to merge, to blend
Also: to fuse
📝 In Action
Las dos empresas se van a fusionar el próximo mes.
B1The two companies are going to merge next month.
El restaurante intenta fusionar la comida japonesa con la peruana.
B1The restaurant tries to blend Japanese food with Peruvian food.
Es posible fusionar estos dos metales a una temperatura muy alta.
B2It is possible to fuse these two metals at a very high temperature.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: fusionar
Question 1 of 3
If two banks become one single bank, they have...
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'fusio', which means 'a pouring' or 'melting'. It comes from 'fundere', the same root that gave us 'fondue' and 'foundry'.
First recorded: 19th century (in its modern form)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is fusionar a regular verb?
Yes! It follows the standard pattern for all verbs ending in -ar, so it is very easy to conjugate.
What is the difference between mezclar and fusionar?
Mezclar is just mixing (like oil and water, or ingredients in a bowl). Fusionar implies that the things become inseparable or a single new unit (like two companies becoming one).
Can I use fusionar for people?
It's rarely used for individuals. It's better for groups, organizations, ideas, or physical materials. For people, you'd usually say 'unirse' (to join together).