Inklingo

habitualmente

ah-bee-twahl-MEN-teh/a.βi.tual.ˈmen.te/

habitualmente means usually in Spanish (describing a regular routine).

usually

Also: habitually, normally, regularly
A child in pajamas brushing their teeth in front of a colorful sink.

📝 In Action

Habitualmente ceno a las ocho de la tarde.

A2

I usually have dinner at eight in the evening.

Ella viaja habitualmente por motivos de trabajo.

B1

She travels regularly for work reasons.

Aunque habitualmente soy puntual, hoy el tráfico me retrasó.

B2

Although I am usually on time, traffic delayed me today.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • raramente (rarely)
  • ocasionalmente (occasionally)
  • nunca (never)

Common Collocations

  • residir habitualmenteto live somewhere permanently
  • usar habitualmenteto use regularly
  • como ocurre habitualmenteas usually happens

Translate to Spanish

Words that translate to "habitualmente" in Spanish:

habitually

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: habitualmente

Question 1 of 3

Which word is the best synonym for 'habitualmente'?

📚 More Resources

👥 Word Family
hábito(habit)Noun
habitual(usual/customary)Adjective
habituar(to get used to)Verb
🎵 Rhymes
realmentefácilmente
📚 Etymology

Derived from the Latin 'habitualis', which comes from 'habitus' (meaning condition, appearance, or dress). It relates to how we 'hold' ourselves or repeat actions.

First recorded: 17th century

Cognates (Related words)

English: habituallyFrench: habituellementItalian: abitualmente

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'habitualmente' more formal than 'normalmente'?

Yes, slightly. While both are used in daily life, 'habitualmente' is common in news, work settings, and formal writing, whereas 'normalmente' is the go-to for casual chat.

Does 'habitualmente' need an accent mark?

No. Even though some '-mente' words keep the accent of their original adjective (like 'fácilmente'), 'habitual' doesn't have an accent, so 'habitualmente' doesn't either.

Can I use it to mean 'usually' in every situation?

Almost! It specifically refers to things done out of custom or routine. If you just mean 'most of the time' regarding a general fact, 'normalmente' or 'por lo general' might be slightly better.