halar
“halar” means “to pull” in Spanish (applying force to move something toward you).
to pull
Also: to haul, to tug
📝 In Action
Hala la cuerda con fuerza.
A1Pull the rope hard.
Para abrir esta puerta, tienes que halar, no empujar.
A2To open this door, you have to pull, not push.
Los pescadores halan las redes llenas de peces.
B1The fishermen haul in the nets full of fish.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: halar
Question 1 of 3
If you see a sign on a door that says 'HALE', what should you do?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the French word 'haler' (to haul or pull), which likely has Germanic or Norse roots relating to maritime activities.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'halar' and 'jalar'?
They mean the same thing! 'Halar' is the more 'correct' dictionary version, while 'jalar' is an extremely common regional variation used in Mexico and Central America.
Is 'halar' used in Spain?
While people in Spain know what it means, they almost exclusively use 'tirar' to say 'to pull'.
Can 'halar' mean to drive?
No, it specifically refers to the physical action of pulling something toward yourself.